Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essayé d'aller plus loin aussi depuis hier » (Français → Anglais) :

Mais si j'allais rencontrer ces groupes qui luttent depuis tant d'années et si je leur présentais ce projet de loi, cette solution du Parti réformiste, je pense qu'ils me diraient: «Oh non, pas une autre tentative pour essayer de régler le problème au moyen de dispositions législatives, pas une autre tentative pour dépenser de l'argent, du temps et des efforts sur des sanctions criminelles, pas une autre tentative pour gratter la surface du problème sans aller plus ...[+++]».

But if I went back to those groups that have been working on this problem for so many years and presented this option, this solution from the Reform Party, I think I would be greeted with “oh no, not again, here we go, another attempt to try to solve this problem through legal provisions, another attempt to spend more money, more time, more effort on Criminal Code sanctions, another attempt to scratch the surface of this issue and never go beyond”.


On a essayé d'aller plus loin aussi depuis hier soir, mais ne dites pas de mon collègue et de moi-même qu'on fait preuve de mauvaise volonté alors qu'on a essayé et qu'on a pris certains engagements à l'égard du comité et à votre égard ce matin .

We also tried to go further last night, but don't say that my colleague and I showed ill will when we tried and made certain commitments to the committee and you this morning.


La visibilité du programme Culture et les activités de diffusion de la Commission sont généralement jugées adéquates par les bénéficiaires, mais les données disponibles indiquent aussi qu’il serait possible d’aller plus loin, en particulier en organisant davantage d’activités de diffusion au niveau de l’UE, même si les répondants ont souligné une nette amélioration depuis le programme Culture 2000.

The visibility of the Culture Programme and the Commission's dissemination activities are generally rated satisfactory by beneficiaries, but the evidence also suggests more could be achieved, in particular by carrying out more dissemination activities at EU level – though it is emphasised these have also greatly improved since the Culture 2000 programme.


La visibilité du programme Culture et les activités de diffusion de la Commission sont généralement jugées adéquates par les bénéficiaires, mais les données disponibles indiquent aussi qu’il serait possible d’aller plus loin, en particulier en organisant davantage d’activités de diffusion au niveau de l’UE, même si les répondants ont souligné une nette amélioration depuis le programme Culture 2000 .

The visibility of the Culture Programme and the Commission's dissemination activities are generally rated satisfactory by beneficiaries, but the evidence also suggests more could be achieved, in particular by carrying out more dissemination activities at EU level – though it is emphasised these have also greatly improved since the Culture 2000 programme.


Je pense que nous devrions à présent aller plus loin, et pas simplement faire en sorte que les produits cosmétiques soient plus sûrs, mais également commencer à entreprendre de véritables recherches sur la relation entre certains ingrédients cosmétiques et ce type de maladies qui touchent les femmes, et aussi essayer de proposer des produits plus sûrs, car, bien sûr, nous ...[+++]

I think we should now go beyond this, not just to make sure that cosmetics are safer, but we should also begin to do real research on the relationship between some cosmetic ingredients and these kinds of diseases that affect women and also try to come up with safer cosmetics, because of course we all want to continue to use cosmetics.


Nous sommes frappés par fait que le secrétaire général des Nations Unies—qui essaye depuis longtemps de trouver un terrain d'entente avec l'Irak et qui, vous vous en souviendrez, s'était rendu à Baghdad en 1998—ait renoncé à participer directement aux discussions avec les autorités iraquiennes en juillet dernier, considérant qu'il était impossible d'aller plus loin.

We're struck by the fact that the Secretary General of the United Nations, who has long been involved in trying to find common ground with Iraq and who you remember in 1998 went to Baghdad, in July gave up his own direct participation in discussions with the Iraqis, feeling that there was no further way to go.


J'ai proposé depuis longtemps et je l'ai confirmé hier au Collège de Bruges, la nécessité d'aller plus loin et de renforcer la gamme des instruments au service du partenariat Euro Méditerranéen, des partenariats avec la Russie et l'Ukraine et de notre action stabilisatrice dans les Balkans.

As I have long maintained, and as I confirmed yesterday at the College of Europe in Bruges, we need to move forward and expand the range of instruments available to the Euro-Mediterranean Partnership, the partnerships with Russia and Ukraine, and our stability efforts in the Balkans.


Je soutiens depuis longtemps - et je l'ai confirmé hier au Collège européen de Bruges - la nécessité d'aller plus loin et de renforcer la gamme des instruments au service du partenariat euroméditerranéen, des partenariats avec la Russie et l'Ukraine et de notre action stabilisatrice dans ...[+++]

As I have long maintained, and as I confirmed yesterday at the College of Europe in Bruges, we need to move beyond and expand the range of instruments available to the Euro-Mediterranean Partnership, the partnerships with Russia and Ukraine, and our stability efforts in the Balkans.


Il faut toutefois aller plus loin et parler aussi de tous ceux qui peuvent avoir immigré au Canada par des ports d'entrée de la côte Ouest et ceux qui sont arrivés au pays depuis 1971, quand le Quai 21 a cessé d'être un port d'entrée.

It needs to reach beyond that and speak as well to those who may have immigrated to Canada through ports of entry on the West Coast and those who may have immigrated to Canada since Pier 21 ceased to operate as an active port of entry in 1971.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayé d'aller plus loin aussi depuis hier ->

Date index: 2023-01-21
w