Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essayer de concrétiser cette troisième solution » (Français → Anglais) :

Ma position, et celle de mon entreprise et de mon conseil d'administration, est que nous devrions essayer de concrétiser cette troisième solution pour voir ce qui va se produire.

My position, and the one of my company and board, is that the third group should be the one that we push first and see what happens.


Le temps est maintenant venu de s'asseoir avec les intéressés et d'essayer de parvenir à une solution qui respectera la nécessité de la conservation et ce que la Cour suprême a fait d'une manière significative, mais mesurée, pour éviter la violence, voire des morts, sur cette question.

Now the time has come to sit down with these members to try to come up with a solution that is going to work respecting the need for conservation and respecting what the supreme court has done in a meaningful but measured way to avoid violence or possible death in this issue.


Ce petit aspect négatif mis à part, je pense que ce sont des solutions merveilleuses et une merveilleuse façon de regrouper les préoccupations de cette industrie et d`essayer ensuite de trouver des solutions.

That little bit of negative aside, I think they're wonderful solutions and a wonderful way of bringing together the concerns the industry has and then trying to seek solutions.


Comme on peut s’y attendre, il est très important, selon moi, que nous continuions à suivre de très près la situation au Honduras afin de nous assurer que nous sommes au courant de ce qu’il s’y passe, de prendre les mesures nécessaires et de leur apporter notre soutien pour essayer d’arriver à une solution pacifique à cette crise au plus vite.

Not surprisingly, it is very important, in my view, that we continue to monitor the situation in Honduras very closely to make sure that we are aware of what is happening and to take the necessary measures and provide the support to try and get to a peaceful solution to this crisis as quickly as we possibly can.


Ce qui est encore pire, c'est que cette troisième solution ambiguë signifie concrètement que les anciens monopoles seront encore davantage encouragés et aidés à conclure des accords comme ceux qui existent avec le géant gazier russe, Gazprom.

What is even worse is that this ambiguous third option in practice means that the former monopolies will be further encouraged and helped to enter into agreements along the lines of those with the Russian gas giant, Gazprom.


Nous aurions dû suivre l'exemple du marché de l'électricité. La différence ici est que cette troisième solution offre dans la pratique une garantie aux monopoles et anciens monopoles en Europe; nos marchés nationaux continueront donc de manquer de comparabilité, rendant ainsi toute perspective d'en arriver à un véritable marché européen de l'énergie encore plus improbable.

We should have followed what has taken place in the electricity market; in contrast, this third option in practice offers a guarantee to monopolies and former monopolies in Europe; our national markets will therefore continue to lack comparability, thereby making any prospect of a genuine European energy market even more remote.


Je suis pour donner aux États membres la liberté la plus grande possible, la troisième solution mentionnée dans l’amendement Glante, mais je m’oppose à cette directive européenne dans son ensemble.

I am in favour of giving the Member States the greatest possible freedom, the third way referred to in the Glante amendment, but I am against this European directive as a whole.


Bien au contraire : ces raisons, ce contact, cette passion dans notre tentative de résoudre le problème ont certainement décidé de la réunion prévue demain à Madrid qui invitera les grands acteurs de ce conflit à s'accorder collectivement pour essayer d'y trouver une solution.

Quite the opposite: as a result of these contacts, of this passion we have applied to trying to resolve the problem, tomorrow’s meeting in Madrid has been called and the major players in relation to this conflict will reach a collective agreement to try to resolve it.


Le but de cette proposition, c'est d'essayer d'arriver à une solution en vertu de l'article 38 plutôt que de l'article 39.

The whole purpose of this proposal is to try to reach a solution under rule 38 as opposed to rule 39.


Bien essayé, monsieur Lukiwski. Cela dit, nous allons essayer de tenir une troisième série de questions, à deux minutes, cette fois.

Mr. Lukiwski, good shot, but we're going to try a third round at about two minutes each, so Mr. Lukiwski, if you'd like to go on, you have two minutes.


w