Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "espérons pouvoir trouver " (Frans → Engels) :

Nous nous penchons donc sur la question avec les provinces et l'association d'experts-conseils et espérons pouvoir trouver une solution prochainement.

So we are working with the provinces and the association of consultants, and I hope we'll be able to bring some solution to that.


Nous espérons pouvoir trouver un terrain d'entente avec les Américains qui permettrait d'éviter ces dépenses inutiles.

We are hopeful that we will be able to arrive at an arrangement with the Americans that would not require this needless expense.


Nous espérons pouvoir trouver une solution à court terme. J’en discuterai en janvier avec le général Morillon, de sorte que nous puissions aboutir à une solution qui soit, je l’espère, acceptable pour la commission de la pêche et qui évitera toute répétition d’un tel scénario, qui embarrasse la Commission et ne laisse pas le temps au Parlement d’exercer ses fonctions légitimes.

We hope to find a solution in the short term and I will be discussing it with General Morillon in January, so that we can work out a solution which I hope will be acceptable to the Fisheries Committee and will not have a repeat of such occurrences, which are embarrassing to the Commission and leave the European Parliament without real time to effect its rightful functions.


Nous espérons vraiment pouvoir trouver un compromis sur cet aspect, mais il est clair qu’il faut que nous ayons des éléments visant à renforcer la surveillance de la solvabilité à l’échelon des groupes d’assurance.

We are hoping to find a compromise on this issue, but it is clear that we need features which will strengthen solvency monitoring at the insurance group level.


Nous espérons également la poursuite des engagements pris dans le cadre du protocole de Kyoto. Nous espérons pouvoir trouver ensemble une solution au conflit en Transnistrie et que les troupes russes quitteront la Moldavie et la Géorgie.

We hope that, together, we shall find a solution to the conflict in Transnistria and that the Russian troops will be withdrawn from Moldova and Georgia.


Il est donc temps d’avoir une discussion sincère et de définir les véritables problèmes de notre époque, de voir quels sont les véritables défis que nous devons relever, de voir comment traiter les grandes questions qui nous occupent, des armes de destruction massive aux questions sur l’environnement en passant par la pauvreté et l’inégalité ; il est temps d'engager un dialogue sincère avec les États-Unis, un dialogue à travers lequel nous espérons pouvoir trouver un mode de coopération effective pour assurer la sécurité, promouvoir une paix réelle, une véritable gouvernance mondiale fondée sur les principes communs à l’UE, des principe ...[+++]

It is therefore time for an honest discussion of today’s real problems and challenges, an honest discussion of how we intend to deal with major issues, from weapons of mass destruction to the environment, poverty and inequality; now is the time for honest dialogue with the United States, a dialogue which, we hope, will help us find a way of really cooperating on security, on promoting real peace and on real global governance based on the common values of the European Union, values which we share in the European Union, values which underpin the Community in which we live.


Nous avons présenté nos réticences par rapport aux questions relatives à l'article 13 paragraphe 2, et nous espérons toujours pouvoir trouver un compromis, bien que Mme Paulsen vienne de remettre en question cette éventualité.

Our misgivings about the issues raised by Article 13(2) have been put forward, and we continue to hope that there will be a compromise, even if Mrs Paulsen has now cast doubt on it.


Cela préoccupe grandement le gouvernement du Canada et les gouvernements provinciaux, et nous espérons pouvoir trouver une solution adéquate.

It is a matter of great concern to the Government of Canada, as it is to the provincial governments and, hopefully, an appropriate solution will be found.


Nous espérons pouvoir trouver une solution qui servira les intérêts de l'industrie canadienne.

We are hopeful that we will be able to find a solution in the best interest of the Canadian industry.


C'est ce sur quoi nous travaillons et nous allons soumettre nos recommandations au premier ministre, et nous espérons pouvoir trouver des solutions, encore une fois, qui permettent au Canada de demeurer ce qu'il est, un pays uni, un pays où tous les citoyens peuvent réaliser leurs désirs et leurs rêves, qu'ils soient québécois ou qu'ils appartiennent à n'importe quelle autre province du Canada.

That is what we are working on. We will make recommendations to the Prime Minister, and we hope to be able to find solutions that will ensure, once again, that Canada remains as we know it, a united country, a country where we can all make our dreams and aspirations come true, whether we live in Quebec or in another province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérons pouvoir trouver ->

Date index: 2022-03-07
w