Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "espérons pouvoir parvenir " (Frans → Engels) :

Nous espérons pouvoir parvenir à une conclusion et commencer à étudier comment gouverner dans cette région au cours des prochains mois.

We are hoping that we can reach a conclusion and start studying the process of governing in the region within the next few months.


Pour finir, au sujet de l’accès aux ARV au sein de l’Union européenne, initialement – et nous espérons pouvoir ensuite étendre cela à d’autres domaines –, nous soutenons très activement l’initiative de la présidence allemande après la conférence de Brême en vue de parvenir à un accès à prix réduit et abordable au traitement ARV pour tous les patients et ceux qui en ont besoin.

Finally, when it comes to access to ARV within the European Union, initially – and then hopefully we can extend it to other areas – we are supporting very actively the initiative of the German Presidency after the Bremen Conference to achieve access to cheap and affordable ARV treatment for all patients and those who need it.


Ils ont conclu que la classe Upholder serait une excellente classe de sous-marins, et nous espérons pouvoir parvenir aux mêmes conclusions.

They concluded that the Upholder class would prove to be an excellent class of submarines, and we hope to be able to make the same conclusions.


En ce qui concerne le bureau technique et les informations présentées par les organisations syndicales sous la forme d’une proposition, nous espérons pouvoir parvenir à nouveau à un accord.

With regard to the technical bureau and information that the employees’ organisations have tabled by way of a proposal, we hope to reach agreement again.


Nous espérons pouvoir parvenir à cet accord une fois pour toutes.

We hope to be able to achieve this agreement once and for all.


Dans le cas des Balkans, il se pose la question du marché de l’électricité; en ce qui concerne le marché balkanique de l’électricité, nous espérons pouvoir parvenir à ce qu’une intégration similaire se produise dans le domaine du gaz.

In the case of the Balkans, the whole issue of the electricity market has been raised; in relation to the Balkan electricity market, we expect to be able to ensure that it is continued with a similar integration, by means of gas.


Comme il l’a précisé, nous espérons pouvoir sous peu parvenir à un accord entre la Commission, le Conseil et le Parlement afin de pouvoir approuver rapidement la directive, sans qu’il soit nécessaire de recourir à la procédure de conciliation.

As Mr Inglewood has said, our hope is that an agreement can be reached soon between the Commission, the Council and Parliament so that the directive can be adopted very quickly without having to go to conciliation.


Vous connaissez nos propositions, elles sont contenues dans le document .Nous espérons pouvoir parvenir à un accord sur ce point aujourd'hui.

You are familiar with our proposals, which are contained in document .We hope to be able to reach agreement on this point today.


Lorsque nous avons étudié la démographie de la réserve, nous avons constaté que le taux d'imposition normal des communautés environnantes ne nous permettrait pas de combler cet écart entre les besoins et les recettes, bien que nous espérons pouvoir y parvenir un jour.

When we studied the demographics of the settlement, we saw that even with the normal tax rates of the neighbouring communities we could not close the gap between what you need and what you have for the immediate future, although we hope to be able to over time.


Nous croyons être en mesure d'y parvenir et nous espérons pouvoir vous en faire rapport dans quelques années.

We believe we will be able to get there, and we hope to be able to report on that in the years to come.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérons pouvoir parvenir ->

Date index: 2022-03-09
w