Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "espérons encore pouvoir " (Frans → Engels) :

Nous espérons encore pouvoir convaincre assez de pays en voie de développement de changer d'avis au sujet de l'application conjointe avec les crédits, mais je dois dire que, pour le moment, ce n'est pas facile.

We're still hopeful that on joint implementation with credits we can persuade enough developing countries to come around, but I'd have to say that at the moment it's tough slogging.


Pour en revenir à notre examen antérieur des pouvoirs des banques et des quasi-banques, nous espérons encore que, lorsqu'on examinera le système de paiements canadien, les quasi-banques ne seront pas oubliées, parce que nous avons des inquiétudes à exprimer au sujet de la structure actuelle.

Particularly, to go back to our earlier discussion on the powers between banks and near banks, we still hope that when discussions take place on the Canadian payments system, near banks are not carved out of the Canadian payments system because we have some issues concerning its current structure.


Avec le temps, nous espérons donc pouvoir être en mesure d'élaborer des indicateurs comparables à l'échelle nationale qui nous donneraient à tous d'une manière intégrée une meilleure idée de ce qui est disponible et de ce qu'il y a encore lieu de faire.

So over time we would hope that we would be able to develop nationally comparable indicators that would give a better picture for all of us in an integrated way of what's available and what needs to be done.


Nous nous en sortons encore pas trop mal, mais il est certain que nous avons hâte au jour où l'économie américaine se remettra en mouvement et reprendra de la vigueur, et nous espérons bien pouvoir retourner faire du travail là-bas. Je vous remercie.

We're still holding our own and doing okay, but we're certainly looking forward to the day that the U.S. economy starts to percolate and improve, and hopefully we'll get back to doing more work down there.


Nous espérons également pouvoir compter sur votre soutien afin d’obtenir la libération du président du conseil législatif palestinien et tous les députés qui ont été arrêtés et sont encore prisonniers d’Israël.

We also hope to be able to count on your support in order to release the President of the Palestinian Legislative Council and all MPs who were arrested and are still prisoners of Israel.


Nous pensons au principe de subsidiarité; nous avons besoin d’une évaluation de l’impact pour l’améliorer autant que possible, et nous espérons qu’il sera beaucoup plus fort de ce point de vue que ce qui n’était le cas initialement dans notre accord, toutefois nous avons encore tous beaucoup d’espoir de pouvoir faire tout ce qui est nécessaire pour nos concitoyens dans le futur.

We are thinking about the subsidiarity rule; we need an impact assessment to improve it as far as possible, and we hope it will be much stronger from this point of view than was originally the case in our agreement, but there is still much hope for all of us that we can do everything that is necessary for our citizens in the future.


Par conséquent, Mesdames et Messieurs les Députés, nous espérons encore pouvoir parvenir soit à un accord définitif - faible espoir à vrai dire car il y a peu de chances que l'on parvienne à un accord définitif avant dimanche -, soit à un engagement explicite des deux parties sur un ensemble de paramètres de telle sorte que, quelle que soit la situation en Israël et dans les territoires après le 6 février, il y ait un ensemble d’engagements acquis, acceptés par les deux parties, et qu’il ne faille pas reprendre les négociations depuis le début ou presque.

Therefore, ladies and gentlemen, there is still reason to be hopeful that we may either reach a definitive agreement – a faint hope, to be honest, since there is little chance of reaching a definitive agreement by Sunday – or that we may gain an explicit commitment from both sides on a range of parameters so that, whatever the situation in Israel and the territories after 6 February, there will always be a range of commitments that have been agreed on, accepted by both sides, which means that we will not have to start the next negotiations practically from scratch.


Nous espérons pouvoir le faire - et nous espérons également que ce sera utile et bénéfique - encore avant la fin de la présidence autrichienne.

We hope to be able to resume the dialogue – which we also hope will be meaningful and beneficial – even before the end of the Austrian Presidency.


Nous espérons maintenant pouvoir débuter rapidement les négociations dans le cadre de ce processus même si nous savons qu’il ne pourra être clôturé très prochainement, car il y a encore beaucoup de travail à faire.

We would now like to see an early start made on the negotiations around this process, although we know that it will not be concluded rapidly, as there is still a lot of homework to be done.


Nous espérons encore pouvoir avoir les témoins que nous voulions pour la réunion du 27 avril, et qu'ils seront disponibles le 4 mai.

We are still hopeful of getting the witnesses for whom were looking for the meeting on April 27 to be available on May 4.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérons encore pouvoir ->

Date index: 2024-01-26
w