Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espère pouvoir annoncer » (Français → Anglais) :

L'hon. John Manley (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, j'espère pouvoir annoncer avant la fin du mois la formule de financement qui servira à répartir les chaires de recherche.

Hon. John Manley (Minister of Industry, Lib.): Mr. speaker, I hope before the end of this month to be able to announce the funding formula that will be used in order to allocate the research chairs.


Je me félicite de l’application à titre provisoire de l’accord avec le Pérou et espère pouvoir annoncer très prochainement la même chose avec la Colombie» a déclaré le commissaire européen au commerce, M. Karel de Gucht.

I welcome the provisional application of the agreement with Peru, and hope we will be able to announce the same with Colombia as soon as possible,' stated EU Trade Commissioner Karel De Gucht'.


J’espère pouvoir annoncer qu’un accord a été trouvé à ce sujet très prochainement.

I expect agreement on those to be announced very shortly.


Je sais que ce sommet réellement nécessaire fut en fait saboté par les Sarkozy, qui préfèrent les effets d’annonce au travail politique concret. J’espère que les électeurs européens utiliseront, en juin prochain, leur bulletin de vote pour élire des députés qui sauront fixer les vraies priorités pour l’Europe: l’emploi, l’emploi, l’emploi, la protection sociale, la défense du pouvoir d’achat.

I realise however, that the Sarkozys, who prefer publicity stunts to real political work, sabotaged this badly needed summit, and I hope that next June, the European electorate will use their vote to choose Members capable of determining the real priorities for Europe: employment, employment, employment, social protection, and the defence of purchasing power.


J'espère pouvoir annoncer très bientôt le lancement de certains programmes conçus en partenariat avec le secteur privé justement pour répondre aux attentes des jeunes Canadiens à la recherche d'un emploi.

I hope to be in a position to shortly announce programs that have been designed, in partnership with the private sector, that address the needs of young Canadians who are looking for work.


J'espère que le commissaire pourra nous annoncer que des enquêtes adéquates ont actuellement lieu dans tous les États membres de façon à pouvoir déterminer pourquoi des organisations comme Bioland ont pu être à l'origine de tels scandales.

I hope that the Commissioner can tell us that proper investigations are proceeding in all the Member States as to why organisations like Bioland could perpetrate the scandals they did.


De toute façon, j'espère pouvoir, la semaine prochaine, annoncer la victoire des Stingers de l'Université Concordia, en supposant que les résultats soient divulgués après la fermeture des bureaux de scrutin au Québec, le 30 novembre.

In any event, I look forward to reporting on the Concordia Stingers' victory when we reconvene next week, on the assumption, of course, that the results will be known no later than right after the polls close in Quebec on November 30.


J’espère que M. le commissaire Fischler pourra nous annoncer cet après-midi quand il pense pouvoir nous présenter les propositions de réforme relatives au sucre.

I hope that Commissioner Fischler will be able to tell us this afternoon when he intends to produce reform proposals for sugar.


2. se réjouit que la Commission reconnaisse la nécessité de mettre au point de nouvelles formes de partenariat entre les différents niveaux de pouvoir en Europe; espère que cette nouvelle sensibilité exprimée en termes de proximité, participation et subsidiarité se traduira dans les années à venir dans une nouvelle culture politique qui tiendra effectivement compte des réalités nationales et régionales de l'Union européenne; espère que le Livre Blanc annoncé à ce sujet sera accompagné de mesures concrètes allant ...[+++]

Welcomes the fact that the Commission recognises the need to devise new forms of partnership between the various levels of power in Europe; hopes that this new awareness – expressed in terms of closeness, involvement and subsidiarity – will in future years lead to a new political culture which will take genuine


Nous avons des bureaux régionaux au Manitoba et à Vancouver et j'espère pouvoir annoncer l'année prochaine que nous avons également un bureau dans la région Atlantique.

We have regional offices in Manitoba and Vancouver, and by this time next year I hope to be able to say we have an office in the Atlantic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espère pouvoir annoncer ->

Date index: 2021-07-15
w