Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espère aussi davantage » (Français → Anglais) :

Effectivement, avec ce projet de loi, à force de donner des contrats d'approvisionnement locaux dans les institutions fédérales, on pourrait justement encourager les gens à s'alimenter davantage, mais aussi à contribuer à ce que nos agriculteurs aient plus de sous dans leurs poches et puissent continuer à croître, continuer à engager des jeunes, continuer à créer des petites fermes familiales et, je l'espère, continuer à approvisionner les marchés publics qui seraient plus de proximité.

This bill is designed to encourage government institutions to sign local procurement contracts, which will help people eat better and help put more money in our farmers' pockets. That way, farmers can keep expanding, hiring young people, creating small family farms and, I hope, supplying farmers' markets that are close to home.


Il souhaite un engagement des acteurs socioprofessionnels dans les procédures de « comitologie » qui traitent de la question et espère aussi davantage de consultation de la Commission avec les parties prenantes.

It wants socio-professional players to be associated with the "comitology" procedures of simplification of regulation and would like to see more consultation between the Commission and stakeholders.


Nous sommes en contact permanent avec l’Ukraine, et je sais que là aussi, on en espère davantage – davantage de possibilités de développement de la coopération sociale et davantage de contacts, et ils espèrent que nous n’allons pas nous replier sur notre égoïsme européen.

We are in permanent contact with Ukraine, and I know that there, too, they are hoping for more – more opportunities for the development of social cooperation and more contacts, and they are hoping that we do not retreat into our European selfishness.


J’espère aussi que des ouvertures pour davantage d’investissements seront créées et que des programmes plus divers donneront lieu à une simplification et à plus de clarté.

I also expect openings to be created for more investments, and I hope that a greater diversity of programmes will result in simplification and clarity of vision.


J’espère aussi que les résultats de la gestion et de l’établissement du budget par activité, tout comme la transparence évoquée par M. Virrankoski, permettront de faire évoluer davantage la disposition de la Commission à assurer une communication maximale, tout en préservant l’intégrité des procédures indispensables.

I hope that, amongst other products of activity-based management and budgeting and the transparency that Mr Virrankoski spoke about, we will see a further evolution of the readiness of the Commission to make maximum disclosure whilst trying to safeguard the integrity of necessary procedures.


J’espère aussi que les résultats de la gestion et de l’établissement du budget par activité, tout comme la transparence évoquée par M. Virrankoski, permettront de faire évoluer davantage la disposition de la Commission à assurer une communication maximale, tout en préservant l’intégrité des procédures indispensables.

I hope that, amongst other products of activity-based management and budgeting and the transparency that Mr Virrankoski spoke about, we will see a further evolution of the readiness of the Commission to make maximum disclosure whilst trying to safeguard the integrity of necessary procedures.


Ce dernier faisait référence à la naïveté et au «jovialisme» de l'ex-ministre du Commerce international du Canada dans son attitude vis-à-vis de la communauté internationale, notamment en n'exigeant pas davantage de droits pour les travailleurs dans les pays sous-développés, comme on devrait l'espérer, et aussi en excluant à peu près toutes formes de protectionnisme, alors que nos concurrents occidentaux maintiennent certaines formes de protectionnisme.

My colleague referred to the naivety and “jovialism” of the former federal international trade minister when dealing with the international community. For example, the minister did not demand higher tariffs for underdeveloped countries, as one would have hoped, and he also basically excluded all forms of protectionism, while our western competitors maintain some protectionist measures.


Je suis également d'accord avec ma collègue de parti Mme Wallis pour penser que nous devons aller plus loin, d'une part en soutenant ses propositions d'amendement, et d'autre part, j'espère aussi que la Commission envisagera, à la lumière du sommet de Tampere, de nouvelles possibilités pour avancer davantage sur cette question.

I also share the view of Mrs Wallis, a colleague from my group, that we must go further, partly through supporting her amendments but also, I hope, through the Commissioner’s seeing new possibilities in the light of the Tampere Summit as to how we might go further in this area.


J'espère seulement que, à l'avenir, le gouvernement accordera au Sénat et à l'autre Chambre davantage de temps pour se pencher sur les questions touchant le libellé des textes législatifs, notamment lorsqu'il s'agit de sujets aussi complexes que la protection de la vie privée.

I hope that in the future the government will allow the Senate and the other place more time to consider drafting issues, and particularly privacy issues, for such complex legislative matters.


J'espère qu'elle peut nous assurer que l'amendement qu'elle proposera sera aussi fort, voire davantage, que ce qu'elle et ses collègues veulent rejeter.

I hope she can assure us that what she will propose will be at least as strong as, if not stronger than, the subamendment she has announced that she and her colleagues will vote against.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espère aussi davantage ->

Date index: 2022-10-07
w