Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espèce de poisson particulière capturée mais aussi » (Français → Anglais) :

La FAO et d'autres organisations nationales et internationales encouragent les États à adopter, dans le domaine de la gestion de la pêche, une stratégie respectueuse de l'écosystème, dans laquelle les effets de la pêche sont contrôlés et gérés non seulement en ce qui concerne la population d'une espèce de poisson particulière capturée mais aussi en tenant compte des effets sur d'autres espèces de poisson (modèles multi-espèces) et les organismes benthiques marins, les algues, les crustacés, les oiseaux et les mammifères.

FAO and other national and international bodies are encouraging States to adopt an ecosystem approach to fisheries management, in which the effects of fishing are not only monitored and managed in respect of the stock of a particular fish species being caught, but also in terms of its effects on other fish species (multi-species models) and marine benthos organisms, algae, crustaceans, birds and mammals.


B. considérant que ces filets continuent à capturer des années durant de nombreuses espèces de poissons (saumons sauvages, thons, espadons, requins), mais aussi des mammifères marins, des tortues et des oiseaux;

B. whereas these nets continue for years to capture many species of fish (wild salmon, tuna, swordfish, sharks) and also marine mammals, turtles and birds;


note que la mer du Nord se situe sur le plateau continental et n'est dès lors pas une mer profonde. Avec 230 espèces de poissons et 10 millions d'oiseaux marins, son écosystème est riche et complexe, mais aussi sensible et menacé.

notes that the North Sea lies on the continental shelf and is therefore not a deepwater area; With its 230 species of fish and 10 million sea birds, its ecosystem is rich and diverse, but also vulnerable and imperilled.


le total du volume admissible des captures (la quantité maximale d’une espèce de poisson particulière qui peut être capturée au cours d’une unité de temps donnée dans une zone spécifique).

total allowable catches (TACs – the maximum quantities of a particular fish species that may be caught over a particular unit of time in a specific area).


La flore est particulière, car elle se caractérise par la présence de nombreuses espèces endémiques au niveau alpin, qui poussent sur les rochers, mais aussi et surtout dans les pâturages et les prairies de montagne, favorisées par le climat particulier et les précipitations abondantes, quelquefois neigeuses.

The flora is distinctive, partly due to the presence of various indigenous alpine species which grow on the cliffs and also on the pastures and alpine meadows, thanks to the specific climate and high levels of precipitation, which sometimes includes snow.


Carl Schlyter (Verts/ALE), par écrit. - (SV) L’extension de l’interdiction de nourrir les animaux avec des aliments d’origine animale à d’autres espèces que les ruminants est une évolution positive, mais il est particulièrement regrettable qu’une exception permette de nourrir les veaux avec de la farine de poisson.

Carl Schlyter (Verts/ALE), in writing (SV) The extension of the prohibition on feeding animal-based feedingstuffs to animals other than ruminants is a positive development, but it is most unfortunate that an exception has been included to allow the feeding of fishmeal to calves.


- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, à cette heure tardive, nous sommes appelés à parler d’espèces de poissons qui vivent dans les profondeurs de la mer et qui font donc aussi un peu partie de la nuit, de l’obscurité, de par le milieu marin dans lequel elles évoluent. Mais trêve d’ironie, je dirais que ces espèces de poissons qui vivent en dehor ...[+++]

(PT) Mr President, ladies and gentlemen, it is entirely fitting that at this time of the night we should be talking about species of fish that live in deep waters and which therefore also function to some extent in the night, in the darkness, as a result of the aquatic atmosphere in which they are immersed. Leaving irony aside, however, I shall say that these species of fish living away from the continental shelves are precious and are part of the rich diversity of marine life.


C'est pourquoi la proposition de résolution qui est présentée à la séance plénière aujourd'hui au nom de la commission de la pêche est pleinement acceptée et va dans le sens que nous avons débattu en commission de la pêche non seulement pour le cabillaud et le poisson blanc mais aussi pour toutes les espèces en général.

The motion for a resolution being presented today to the plenum in the name of the Committee on Fisheries has been entirely accepted and moves in the direction which we have discussed in the Committee on Fisheries not only for cod and for these white species, but for all species in general.


Cette réduction contribuera à la protection de l'ensemble des écosystèmes marins car elle sera bénéfique non seulement pour les espèces commerciales, mais aussi pour les espèces capturées en association avec les espèces cibles, en particulier celles qui sont habituellement rejetées à la mer parce qu'elles sont difficilement commercialisables.

This reduction will help to protect all marine ecosystems since it will be of benefit not only to commercial species, but also to species caught together with the target species, in particular those which are usually thrown back into the sea because they are not easily marketable.


Ils ont parlé eux aussi des changements qu'ils ont constatés dans les écosystèmes—de larges écosystèmes—de même que dans des espèces de poisson particulières et ainsi de suite.

They have indicated the changes out there as well, the changes they've seen in ecosystems—wider landscape ecosystems as well as individual species and fish populations and things like that.


w