23. est d'avis que les élargissements successifs de l'Union décidés par le Conseil européen les 16 et 17 décembre 2004 devraient rester en tête de l'agenda politique de l'Union en 2006, à côté du développement d'une véritable politique européenne de voisinage, en ce compris une structure spécifique telle que l'Espace économique et politique européen pour les pays européens;
23. Is of the view that the successive enlargements of the Union, as decided by the European Council on 16-17 December 2004, should remain at the top of the Union's political agenda in 2006 together with the development of a genuine European Neighbourhood Policy, including a specifically designed structure such as an European Economic and Political Area for European countries;