Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er janvier 2010 devrait donc " (Frans → Engels) :

L’application rétroactive des dispositions du présent règlement à compter du 1er janvier 2010 devrait assurer la continuité des mesures spécifiques dans le domaine de l’agriculture en faveur des régions ultrapériphériques de l’Union et devrait également répondre aux attentes légitimes des opérateurs concernés.

The retroactive application of the provisions of this Regulation as from 1 January 2010 should ensure continuity in the specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union and should also meet the legitimate expectations of the operators concerned.


Le tableau 1 figurant à l'annexe du règlement d'exécution (UE) no 37/2010 devrait donc être modifié en conséquence.

Table 1 of the Annex to Regulation (EU) No 37/2010 should therefore be amended accordingly.


Le règlement (UE) no 691/2010 devrait donc être modifié en conséquence.

Regulation (EU) No 691/2010 should therefore be amended accordingly.


Le tableau 1 figurant à l'annexe du règlement d'exécution (UE) no 37/2010 devrait donc être modifié en conséquence.

Table 1 of the Annex to Regulation (EU) No 37/2010 should therefore be amended accordingly.


L’annexe II, partie 1, du règlement (UE) no 206/2010 devrait donc être modifiée en conséquence.

Part 1 of Annex II to Regulation (EU) No 206/2010 should therefore be amended accordingly.


Le 1er janvier 2010 devrait donc constituer la date butoir pour l’ouverture du marché.

The target date for opening up the market should therefore be 1 January 2010.


Le 1er janvier 2010 devrait donc constituer la date butoir pour l’ouverture du marché.

The target date for opening up the market should therefore be 1 January 2010.


Le règlement (UE) no 206/2010 devrait donc être modifié en conséquence.

Regulation (EU) No 206/2010 should therefore be amended accordingly.


L’application rétroactive des dispositions du présent règlement à compter du 1er janvier 2010 devrait assurer la continuité des mesures spécifiques dans le domaine de l’agriculture en faveur des régions ultrapériphériques de l’Union et devrait également répondre aux attentes légitimes des opérateurs concernés.

The retroactive application of the provisions of this Regulation as from 1 January 2010 should ensure continuity in the specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union and should also meet the legitimate expectations of the operators concerned.


Dans un souci de clarté, la directive 79/1072/CEE devrait donc être abrogée, sous réerve des mesures transitoires nécessaires concernant les demandes de remboursement introduites avant le 1er janvier 2010,

In the interest of clarity, Directive 79/1072/EEC should therefore be repealed, subject to the necessary transitional measures with respect to refund applications introduced before 1 January 2010,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

er janvier 2010 devrait donc ->

Date index: 2022-08-20
w