Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envoyé une lettre à tous les députés libéraux puisque » (Français → Anglais) :

Mme Gilberte Michaud, présidente du Comité consultatif du français langue première, Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants : Au Nouveau-Brunswick, les moyens utilisés pour communiquer le rapport ont consisté à envoyer des lettres à tous les députés et à tous les membres des assemblées législatives, à informer les universités, les gens du ministère, le Forum de concertation des organismes acadiens, les conseils d'éducation des districts, les associations de parents afin de leur faire part de la recherche et de sensib ...[+++]

Ms. Gilberte Michaud, Chair of the Advisory Board on French, First Language, Canadian Teachers' Federation: In New Brunswick, we publicize the report by sending letters to all MPs and MALs, the universities, departmental officials, the Forum de concertation des organismes acadiens, district school boards and parent associations to let them know about the research and raise awareness in the francophone community about their rights under the Charter of Rights and section 23.


Le 17 février, la ministre a envoyé une lettre à tous les députés dans laquelle elle attaquait mon projet de loi.

On February 17, the minister then sent a letter to all MPs attacking my bill.


Au printemps dernier, lors d'un caucus du Québec, j'ai sensibilisé mes collègues et j'ai aussi envoyé une lettre à tous les députés libéraux puisque les trois autres facultés de médecine vétérinaire canadiennes risquent de se trouver dans la même situation d'ici peu.

At a Quebec caucus last spring, I brought this to the attention of my colleagues and also wrote all Liberal MPs to inform them of the situation, since it is likely to occur in the three other faculties of vetinary medicine before long.


À cet égard, l'administration nous a demandé d'envoyer une lettre à tous les gouvernements des États membres pour leur demander comment ils veulent que les députés, s'ils sont réélus, agissent par rapport au règlement pour les nouveaux députés.

The administration has requested, regarding this, that we should send a letter to all the governments of the Member States, asking how they want Members to proceed if they are re-elected with regard to the Statute for new Members.


Je voudrais aussi profiter du temps qui m’est donné pour informer le président et tous mes collègues députés que l’ambassade de Chine nous a envoyé une lettre qui parle de la nature séparatiste de la «bande» du Dalaï Lama, qui, selon cette lettre, serait par nature violente.

I would also like to use this time to let the President and all my fellow Members know that the Chinese embassy sent us all a letter which speaks of the separatist nature of the Dalai Lama’s ‘gang’ which, according to this letter, would by nature be violent.


L’essentiel, c’est qu’une vaste majorité se dégage après-demain, pas seulement pour le principe, mais aussi parce que nous savons tous, par exemple, que six États membres ont envoyé une lettre à la Commission, que quelques questions sont encore en suspens au sein du collège de commissaires et qu’en se prononçant par une vaste majorité, le Parlement enverra bien entendu un signal clair à la Commission et au Conseil, qui n’auront d’a ...[+++]

The important thing is that there should be a large majority the day after tomorrow, not only as a matter of principle, but because we all know, for example, that there is a letter from six Member States to the Commission, that there are also still some questions open in the Commission and that a large majority in Parliament will of course send the Commission and the Council a signal that they must go along with Parliament’s opinion on this.


L’essentiel, c’est qu’une vaste majorité se dégage après-demain, pas seulement pour le principe, mais aussi parce que nous savons tous, par exemple, que six États membres ont envoyé une lettre à la Commission, que quelques questions sont encore en suspens au sein du collège de commissaires et qu’en se prononçant par une vaste majorité, le Parlement enverra bien entendu un signal clair à la Commission et au Conseil, qui n’auront d’a ...[+++]

The important thing is that there should be a large majority the day after tomorrow, not only as a matter of principle, but because we all know, for example, that there is a letter from six Member States to the Commission, that there are also still some questions open in the Commission and that a large majority in Parliament will of course send the Commission and the Council a signal that they must go along with Parliament’s opinion on this.


Nous avons évoqué ce problème à quatre reprises depuis début septembre : la première fois par écrit, la deuxième par courriel, ensuite tous les députés finlandais ont signé et envoyé une lettre aux questeurs le 2 octobre. Enfin, j'ai personnellement évoqué l'affaire lors de la première session d'octobre.

Since the beginning of September, we have intervened in this matter on four separate occasions: first orally, then by e-mail, following which all the Finnish Members signed and dispatched a letter to the Quaestors on 2 October; finally, I raised the matter once again during the first session in October.


Les améliorations du ministre des Finances viennent prendre quelques sous de plus dans les poches des aînés les plus pauvres du Canada et c'est pourquoi j'ai envoyé une lettre à tous les députés pour obtenir leur appui aux amendements que je propose au projet de loi C-36, afin de traiter les gens de façon équitable.

The finance minister's improvements nickel and dime Canada's poorest seniors. That is why I have sent a letter to all members of the House seeking their support for amendments that I am proposing to Bill C-36 which will provide for equitable treatment in Canada.


Monsieur le Président, il y a un mois et demi environ, le ministre des Finances a envoyé une lettre à tous les députés pour leur demander leur contribution au prochain budget.

Mr. Speaker, a month and a half ago or so the Minister of Finance circulated a letter to all members of the House asking for input on the upcoming budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoyé une lettre à tous les députés libéraux puisque ->

Date index: 2025-08-31
w