Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envoyé un message clair au président russe poutine » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, les États-Unis ont envoyé un message clair au président russe Poutine en plaçant sur leur liste noire Igor Setchine et Sergei Chemezov, de proches alliés du président Poutine, mais le Canada tarde à en faire autant.

Mr. Speaker, the United States sent a strong message to Russian president Putin by blacklisting Igor Sechin and Sergei Chemezov, close allies of President Putin, but Canada has yet to follow suit.


Monsieur le Président, la semaine dernière, les Britanno-Colombiens ont envoyé un message clair lors des élections provinciales.

Mr. Speaker, last week, British Columbians sent a loud message in the provincial election.


Pour terminer, l’Union européenne doit envoyer un message clair au président pour lui faire comprendre que la transition vers un régime civil par le biais d’élections libres et équitables est .

Ultimately, the European Union must send a clear message to the President that the transition to civilian rule through free and fair elections is .


Si votre gouvernement pouvait ratifier ce traité pendant votre présidence - et nous savons que votre gouvernement a suffisamment souffert des actions du président de votre pays - cela permettrait d’envoyer un message clairmoignant de la puissance européenne.

If this Treaty is ratified under your Presidency by your government – which, of course, has been punished enough given your country’s president – that would send out a strong signal that Europe is strong.


C’est pourquoi il est de notre devoir, nous qui jouissons de la liberté et d’une sécurité relative, de veiller à ce qu’une certaine lumière soit enfin faite sur les circonstances et que cette Assemblée réalise au moins le maximum en la matière, à savoir envoyer un message clair et franc aux autorités russes.

Therefore, we who live in freedom and relative safety have a duty to ensure that some light is shed on the circumstances at long last, and that we in this House at least do what we can; that is, to speak clearly and frankly to the Russian powers that be.


Monsieur le Président, j'ai le plaisir d'ouvrir ce débat à la Chambre des communes et je suis très reconnaissant à mon collègue, le leader du gouvernement et ministre de la réforme démocratique, de donner la priorité à cette question et d'envoyer un message clair au sujet de cette très importante mesure législative du gouvernement.

Mr. Speaker, I am pleased to begin this debate in the House of Commons and I am grateful to my colleague, the leader of the government in the House of Commons, the Minister for Democratic Reform, for making this a priority and sending a very clear message on a very important piece of legislation of this government.


Monsieur le Président, en envoyant le message clair que les courses de rue ne seront pas tolérées sur les voies publiques du Canada, le gouvernement conservateur travaille pour les familles et les contribuables.

Mr. Speaker, the Conservative government is getting things done for families and taxpayers by sending a strong message that street racing on Canada's roads and highways will not be tolerated.


Je n’ai mentionné que quelques-uns des problèmes (1820) L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement a toujours envoyé un message clair aux États-Unis au sujet du bois d'oeuvre: abrogez les ordonnances d'imposition de droits, remboursez les droits prélevés et respectez vos obligations en vertu de l'ALENA.

These are only a few (1820) Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, the Government of Canada has been consistently clear in its message to the United States on softwood lumber: revoke the duty orders, refund the deposits and respect the NAFTA obligations.


Sans un message clair au président Poutine pour qu’il entame des négociations, il n’y aura pas de solution en Tchétchénie.

Without a clear message to President Putin to launch negotiations, there will be no solution in Chechnya.


Voici le message que j’adresse ce matin au Conseil et à la présidence : si vous voulez garantir que les personnes qui violent les droits de l’homme, si vous voulez envoyer un message clair, si vous voulez éviter de nouvelles victimes à l’avenir, vous devez utiliser votre présidence pour faire campagne, au moins dans les États membres de l’UE.

I would say to the Council and I would say to the presidency this morning: if you want to ensure that those who commit violations of humanitarian law are brought to justice; if you want to send a clear message; if you want to prevent more victims in the future, you should use your presidency to start a campaign at least among EU Member States.


w