Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien
Vous voulez savoir

Traduction de «vous voulez envoyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien

don't open your mouth so wide, your teeth will fall out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous voulez envoyer d'autres documents ou des mémoires au comité, vous n'avez qu'à les adresser au greffier, à la Chambre des communes, à Ottawa.

If you want to send any further documentation or briefs to the committee, again just send them to the clerk, the House of Commons, Ottawa.


On m'a décrit des cas — et j'ai déjà soulevé cette question ici — où on a dit à des superviseurs d'un service relativement petit, « Si vous voulez envoyer M. ou Mme X en formation linguistique, vous devrez le faire à même votre budget, y compris le coût de remplacer cette personne pendant qu'elle est en formation linguistique ».

Cases have been described to me — and I have raised this matter here before — where supervisors of a relatively small unit are told, ``If you want to send Mr. or Ms. X to language training, your existing budget swallows it, including the cost of replacing that person while he or she is on language training'. '


Soit dit en passant, lorsque vous voulez envoyer des documents aux membres du comité, il vous suffit de les envoyer à la greffière qui se chargera de les distribuer.

I'll just note that if you want to send material to the members of the committee, just send it to the clerk, and we'll distribute it internally.


Mais si, par contre, vous venez de Madagascar, décidez d'immigrer dans la province du Nouveau-Brunswick et voulez envoyer vos enfants dans une école française, si vous devenez citoyen canadien, vous pouvez le faire.

But if, for example, at the other end of the spectrum, you are from Madagascar, decide to immigrate to the province of New Brunswick and want to have your children educated at the French language school, if you become a Canadian citizen you're able to do that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je suis certain que vous avez reçu, comme de nombreux députés, plusieurs courriels à votre adresse électronique personnelle, des pourriels, si vous voulez, envoyés à toutes les adresses pour vous inviter au visionnement d'un film pro-vie, plus tard ce soir, organisé par le député de Saskatoon—Wanuskewin.

I am sure you, Mr. Speaker, as do many of my colleagues, receive numerous email correspondences through our personal email as an invitation, a spam, if you will, across all accounts for a showing of an anti-choice film being hosted by the member for Saskatoon—Wanuskewin later this evening.


Il peut y avoir d’autres raisons pour lesquelles vous pouvez être placé en rétention, mais, aux fins de la procédure de Dublin, vous ne pouvez être retenu que si nos autorités considèrent qu’il existe un risque important que vous vous enfuyiez parce que vous ne voulez pas être envoyé dans un autre pays de Dublin.

There may be other reasons why you can be detained, but, for the purposes of the Dublin procedure, you may only be detained if our authorities consider there is a significant risk that you can run away because you do not want to be sent to another Dublin country.


Par conséquent, si c’est le signal que vous voulez envoyer, c’est le moment de le faire.

So, if this is a signal you want to send, here is an opportunity to do so.


Si vous avez un milliard à envoyer en Afrique sans aucun contrôle - ce que vous voulez faire - pour lutter contre la faim, avec toutes les conséquences désastreuses que cela entraînerait, alors vous devriez pouvoir trouver quelque 60 millions d’euros pour, effectivement, faire quelque chose de sérieux ici.

If you have a billion to send to Africa without any checks – as you wish to do – to fight hunger, with all the disastrous consequences that would entail, you should be able to find some EUR 60 million to do something worthwhile here.


- Nous notons que vous voulez envoyer le Conseil à la retraite, ce qui est assez normal vu votre parcours politique.

– We note that you want to pension the Council off, which is fairly normal in view of your political career.


Voici le message que j’adresse ce matin au Conseil et à la présidence : si vous voulez garantir que les personnes qui violent les droits de l’homme, si vous voulez envoyer un message clair, si vous voulez éviter de nouvelles victimes à l’avenir, vous devez utiliser votre présidence pour faire campagne, au moins dans les États membres de l’UE.

I would say to the Council and I would say to the presidency this morning: if you want to ensure that those who commit violations of humanitarian law are brought to justice; if you want to send a clear message; if you want to prevent more victims in the future, you should use your presidency to start a campaign at least among EU Member States.




D'autres ont cherché : vous voulez savoir     vous voulez envoyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voulez envoyer ->

Date index: 2023-11-28
w