Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envoyé quelque 450 observateurs " (Frans → Engels) :

A. considérant que l'OSCE a envoyé quelque 450 observateurs internationaux de 43 pays, dont plus de 320 observateurs à court terme et 58 experts et observateurs à long terme, ainsi que 66 parlementaires et membres du personnel de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE,

A. whereas the OSCE deployed some 450 international observers from 43 countries, including more than 320 short-term observers and 58 experts and long-term observers, as well as 66 parliamentarians and staff from the OSCE Parliamentary Assembly,


Il s'agit de mettre en place quelque chose qui permette d'avoir un dialogue, de réduire la tension, d'envoyer un observateur dans telle région, d'avoir une discussion sur les doctrines nucléaires.

We have to put into place something that allows dialogue, that reduces tension, that sends an observer into such a region and that permits discussion on nuclear doctrine.


Considérant ce qui vous est arrivé, à vous et à M. Guay, est-ce quelque chose que le Canada devrait faire dans les prochains mois? Je parle d'envoyer des observateurs canadiens de ces élections.

Is that something, given what happened to you and Mr. Guay, that you would recommend we do in the next few months—send Canadian observers to observe that election?


Elle a envoyé quelque 150 observateurs et un contingent de protection de 300 soldats afin de s’assurer du respect du cessez-le-feu.

It has sent some 150 observers and a 300 strong military protection force to monitor the ceasefire.


Le Parlement européen a envoyé des observateurs à ces élections et le chef de la délégation, M. Max van den Berg, a déclaré dans son rapport qu’en dépit de quelques incidents mineurs, les élections s’étaient déroulées dans le respect du droit en la matière.

The European Parliament sent observers to those elections, and the head of the delegation, Mr van den Berg, made it clear in his report that, despite a few small incidents, the elections had taken place in accordance with the rules governing them.


Le Parlement européen a envoyé des observateurs à ces élections et le chef de la délégation, M. Max van den Berg, a déclaré dans son rapport qu’en dépit de quelques incidents mineurs, les élections s’étaient déroulées dans le respect du droit en la matière.

The European Parliament sent observers to those elections, and the head of the delegation, Mr van den Berg, made it clear in his report that, despite a few small incidents, the elections had taken place in accordance with the rules governing them.


L'UE a déployé quelque 2.450 observateurs en Bosnie-Herzégovine dans le cadre de la mission de contrôle du déroulement des élections de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE).

The EU has deployed some 2,450 election supervisors in Bosnia and Herzegovina as part of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) elections supervision mission.


Le Canada a aussi envoyé quelque 30 observateurs militaires, officiers et personnel auprès de la mission des Nations Unies chargée de surveiller le référendum au Sahara occidental, connu sous le sigle français MINURSO.

We have 30 military observers, officers and staff to the United Nations mission for the referendum in the West Sahara known by its French acronym as MINURSO.


Le Canada est l'un des quelques pays qui a envoyé des observateurs pour faire partie de l'équipe de l'OSCE.

Canada is one of the few countries that actually sent observers as part of the OSCE team.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoyé quelque 450 observateurs ->

Date index: 2021-09-26
w