Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoyer quelqu'un au diable
Envoyer quelqu'un décrocher la lune
Envoyer quelqu'un promener
Envoyer quelque chose en port dû
Envoyer quelque chose à quelqu'un

Traduction de «aussi envoyé quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoyer quelqu'un promener [ envoyer quelqu'un au diable ]

send one


envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to


envoyer quelque chose en port dû

send something collect


envoyer quelqu'un décrocher la lune

send someone on a fool's errand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'ailleurs, le comité appuie l'idée d'envoyer quelqu'un qui aurait une certaine stature pour que l'industrie parle d'une seule voix, mais aussi pour bien expliquer la situation.

The committee supports the idea of sending someone who would have the status to enable the industry to speak with a single voice, and also to explain the circumstances properly.


Il s'agit d'une petite machine qui mesure la pression dans une réaction nucléaire et qui peut aussi envoyer cette pression à quelqu'un qui travaille séparément, évidemment, pour des raisons de sécurité.

These are small devices that measure pressure in a nuclear reaction and that may also send it to someone working separately, obviously, for safety reasons.


Il est tout aussi facile d’effacer en un instant ce que l’on peut facilement envoyer en un instant, mais malheureusement, on perd beaucoup trop de temps à parcourir l’écran à la recherche de quelque chose qui ne soit pas du spam.

What is easy to send in an instant is equally easy to delete in an instant, but, unfortunately, too much time has to be spent scrolling down trying to find anything else other than spam.


Certes, il s’est amélioré quelque peu, mais, selon moi, il demeure beaucoup trop confus pour envoyer un message clair à la Commission, en sorte que celle-ci comprenne, Madame Ficher Boel, que la soupe ne peut être mangée aussi chaude qu’ils nous l’ont préparée dans leur communication.

It is true that it has improved a little. Nevertheless, in my view, it is still much too confusing to send the desired clear signal to the Commission and make this institution, too, realise that things are not as bad as they seem in its Communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’essentiel, c’est qu’une vaste majorité se dégage après-demain, pas seulement pour le principe, mais aussi parce que nous savons tous, par exemple, que six États membres ont envoyé une lettre à la Commission, que quelques questions sont encore en suspens au sein du collège de commissaires et qu’en se prononçant par une vaste majorité, le Parlement enverra bien entendu un signal clair à la Commission et au Conseil, qui n’auront d’a ...[+++]

The important thing is that there should be a large majority the day after tomorrow, not only as a matter of principle, but because we all know, for example, that there is a letter from six Member States to the Commission, that there are also still some questions open in the Commission and that a large majority in Parliament will of course send the Commission and the Council a signal that they must go along with Parliament’s opinion on this.


L’essentiel, c’est qu’une vaste majorité se dégage après-demain, pas seulement pour le principe, mais aussi parce que nous savons tous, par exemple, que six États membres ont envoyé une lettre à la Commission, que quelques questions sont encore en suspens au sein du collège de commissaires et qu’en se prononçant par une vaste majorité, le Parlement enverra bien entendu un signal clair à la Commission et au Conseil, qui n’auront d’a ...[+++]

The important thing is that there should be a large majority the day after tomorrow, not only as a matter of principle, but because we all know, for example, that there is a letter from six Member States to the Commission, that there are also still some questions open in the Commission and that a large majority in Parliament will of course send the Commission and the Council a signal that they must go along with Parliament’s opinion on this.


Bien évidemment, il y a aussi toutes ces histoires de listes d’attente et de délais et le fait qu’il est moins cher dans le système actuel d’envoyer quelqu’un à l’hôpital pour faire un test chirurgical plutôt que d’acheter l’équipement et la technologie pour procéder à l’endoscopie nécessaire.

And certainly there are the anecdotal issues of waiting lists and waiting times and how it's cheaper in our system today to send someone to the hospital to have a test done surgically than buy the equipment and the technology to do the internal scoping that's required.


Pour toutes ces raisons, je crois que ce Parlement se doit d’envoyer au Conseil un message de soutien aux mesures adoptées le 25 mars et contenues dans la déclaration de solidarité contre le terrorisme, mais aussi, avec la légitimité dont nous disposons en tant que représentants des citoyens européens, lui dire que nous ne pouvons accepter le manque de volonté politique des États membres à appliquer ces mesures, comme c’est actuellement le cas. Je ne prendrai que quelques-uns ...[+++]

For all these reasons, I believe this Parliament is obliged to send the European Council a message of support for the measures it adopted on 25 March, contained in its Statement against Terrorism, but also, with the legitimacy we have as representatives of the European citizens, to tell it that we cannot accept the lack of political will on the part of the Member States to implement these measures for a minute longer, as is currently the case – and I would stress just a couple of the most obvious examples, such as the European arrest warrant or the framework decision on terrorism.


Le Canada a aussi envoyé quelque 30 observateurs militaires, officiers et personnel auprès de la mission des Nations Unies chargée de surveiller le référendum au Sahara occidental, connu sous le sigle français MINURSO.

We have 30 military observers, officers and staff to the United Nations mission for the referendum in the West Sahara known by its French acronym as MINURSO.


J'ai aussi répondu à cette question ou à une autre lorsque j'ai mentionné que nous prévoyons envoyer quelque 1 500 militaires, plus ou moins.

I also responded either to that question or another question when I said we're planning for something in the order of 1,500, plus or minus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi envoyé quelque ->

Date index: 2023-07-18
w