Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envoyer là-bas vont " (Frans → Engels) :

Or les mesures nationales de l'Allemagne, de l'Italie, de la Lettonie et des Pays-Bas vont à l'encontre de certaines de ces prescriptions.

National measures in Germany, Italy, Latvia and the Netherlands, however, run contrary to some of those requirements.


Les Pays-Bas vont mettre en place une "déduction pour investissement énergétique", régime d'abattement fiscal destiné aux entreprises privées, qui pourra s'appliquer à l'acquisition ou à la production d'équipement énergétiquement efficace et d'énergie durable.

The Netherlands will put in place an Energy Investment Deduction, a tax rebate scheme for private companies, which can be applied to the purchase or production of energy efficient equipment and sustainable energy.


Général, nous savons que les hélicoptères Griffon que nous allons envoyer là-bas vont probablement faire de la reconnaissance, du sauvetage et assurer le transport de nos soldats.

General, we know that the Griffon helicopters we're going to be sending over are probably going to be doing reconnaissance work, probably some rescue work, and they're going to be carrying our soldiers around.


Général, nous savons que les hélicoptères Griffon que nous allons envoyer là-bas vont probablement faire de la reconnaissance, du sauvetage et assurer le transport de nos soldats.

General, we know that the Griffon helicopters we're going to be sending over are probably going to be doing reconnaissance work, probably some rescue work, and they're going to be carrying our soldiers around.


Des soldats canadiens qui avaient été envoyés là-bas pour maintenir la paix sont devenus les tortionnaires et les meurtriers des gens mêmes qu'on les avaient envoyer aider.

Some Canadian soldiers sent there to keep the peace became the torturers and murderers of the very people they were sent to help.


La Commission avait déjà demandé aux Pays-Bas de transposer ces deux directives, dans deux avis motivés envoyés respectivement en octobre 2015 (sécurité ferroviaire) et en septembre 2014 (interopérabilité ferroviaire).

The Commission had already requested the Netherlands to transpose these two Directives through two reasoned opinions sent respectively in October 2015 (rail safety) and September 2014 (rail interoperability).


d) Les jeunes bovins, ovins et caprins et les porcs sevrés qui ne vont pas directement de l’exploitation où ils sont nés à l’abattoir peuvent être déplacés une fois vers une autre exploitation (à des fins d’élevage ou d’engraissement) avant d’être envoyés à l’abattoir.

(d) Young bovine, ovine and caprine animals and weaned pigs that do not go directly from the holding of birth to a slaughterhouse may be moved on one occasion to another holding (for rearing or fattening) prior to dispatch to a slaughterhouse.


Les jeunes bovins, ovins et caprins et les porcs sevrés qui ne vont pas directement de l’exploitation où ils sont nés à l’abattoir peuvent être déplacés une fois vers une autre exploitation (à des fins d’élevage ou d’engraissement) avant d’être envoyés à l’abattoir.

Young bovine, ovine and caprine animals and weaned pigs that do not go directly from the holding of birth to a slaughterhouse may be moved on one occasion to another holding (for rearing or fattening) prior to dispatch to a slaughterhouse.


Le sénateur Grafstein: Honorables sénateurs, je crois savoir que, à l'heure actuelle, 131 Canadiens ont été envoyés ou sont sur le point d'être envoyés là-bas, et on a promis d'en envoyer encore 45 de plus.

Senator Grafstein: Honourable senators, it is my understanding that there are 131 Canadians presently deployed or in the process of being deployed in Kosovo. An additional 45 have been promised.


Les représentants de l'ACIA que M. Fadden a envoyés là-bas, ceux que Santé Canada a envoyés et ceux que nous, à Agriculture et Agroalimentaire Canada, avons envoyés ne nous indiquent pas que c'est le cas.

Mr. Fadden has had his CFIA people down, Health Canada has had their people down and we have had Agriculture and Agri-Food Canada people down working on that; and there has been no indication from them that this is the case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoyer là-bas vont ->

Date index: 2023-12-16
w