Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envoie un signal fort dont nous " (Frans → Engels) :

La ratification par plus de 170 pays de l'accord de Paris envoie un signal fort: la nécessité d'une transition vers un système économique sobre en carbone, économe en ressources et circulaire ne peut plus être ignorée.

The fact that over 170 countries have now ratified the Paris Agreement sends a powerful signal: the necessity of transitioning to a low-carbon, resource-efficient and circular economic system can no longer be ignored.


En augmentant ses investissements dans les pays en développement et en se montrant plus actif dans la coopération au développement, le secteur privé envoie un signal fort quant au rôle important qu'il peut jouer pour contribuer à la croissance inclusive et durable dans les pays en développement.

By increasing its investment in developing countries and playing a more active part in development cooperation, the private sector is sending a powerful signal about the important role it can play in contributing to inclusive and sustainable growth in developing countries.


L’émergence de certains pays envoie un signal fort, affirmant que le développement est possible et que l’ouverture des marchés dans une économie mondiale de plus en plus intégrée joue un rôle majeur dans ce processus.

The rise of emerging countries sends a powerful signal that development is possible and that open markets in an increasingly integrated world economy play a major role in this process.


Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «La décision d'aujourd'hui envoie un signal fort aux entreprises, montrant qu'elles doivent respecter tous les aspects du règlement de l'UE sur les concentrations, y compris l'obligation de fournir des informations exactes.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Today's decision sends a clear signal to companies that they must comply with all aspects of EU merger rules, including the obligation to provide correct information.


La décision envoie un signal fort à la Russie et à tous les membres de l’OMC en ce qui concerne l’obligation qui leur incombe de respecter les normes internationales, en particulier, dans la présente affaire, le principe de la régionalisation (qui permettrait des échanges à partir de certaines régions d’un pays qui sont reconnues comme exemptes de parasites ou de maladies, même si la situat ...[+++]

The ruling sends a strong signal to Russia, and all WTO Members, as regards their obligation to respect international standards, in particular, in this case, the principle of regionalisation (which would allow trade from individual areas of a country which are recognised as pest or disease-free, even if the health status in the rest of the country is not favourable) and the requirement to conduct a risk assessment based on scientific evidence.


Ce sondage envoie un signal fort aux dirigeants de l'Union, les invitant à adopter des mesures de lutte contre le changement climatique ambitieuses en faveur d'une reprise économique durable. Il constitue aussi un réel encouragement pour nous, la Commission, à poursuivre le combat en faveur de l'adoption de mesures de lutte contre le changement climatique ambitieuses en Europe».

This poll sends a strong signal to EU leaders to take bold climate action for a sustainable economic recovery. And it is an encouragement also for us in the Commission to continue fighting for ambitious climate action in Europe".


En augmentant ses investissements dans les pays en développement et en se montrant plus actif dans la coopération au développement, le secteur privé envoie un signal fort quant au rôle important qu'il peut jouer pour contribuer à la croissance inclusive et durable dans les pays en développement.

By increasing its investment in developing countries and playing a more active part in development cooperation, the private sector is sending a powerful signal about the important role it can play in contributing to inclusive and sustainable growth in developing countries.


La décision prise aujourd’hui envoie un signal fort à tous les Européens: elle montre que nous sommes unis dans notre détermination à créer des emplois et à renforcer nos économies des deux côtés de l’Atlantique.

Today's decision sends an important signal to people across Europe that we are united in our determination to create jobs and strengthen our economies on both sides of the Atlantic.


En réunissant les promesses de dons dont le pays a besoin pour rencontrer ses priorités de développement, la communauté internationale envoie un signal fort dont nous pouvons collectivement nous réjouir.

By securing the pledged aid required by the country to achieve its development priorities, the international community has sent a strong signal that, collectively, we can feel proud of.


Il envoie un signal fort, appelant à ne pas imposer de restrictions illégales au commerce et nous rapproche encore un peu plus des conditions de concurrence équitables sur le marché des matières premières», a déclaré le commissaire européen au commerce, Karel De Gucht.

It sends a strong signal to refrain from imposing unfair restrictions to trade and takes us one step closer to a level playing field for raw materials", said EU Trade Commissioner Karel De Gucht".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoie un signal fort dont nous ->

Date index: 2024-08-25
w