Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envisagée elle permettrait " (Frans → Engels) :

Sa tradition civique et démocratique solide, les progrès accomplis dans le renforcement de l’indépendance de la justice et l’attention particulière portée aux aspects économiques, qui se rapprochent progressivement des critères fixés par l’Europe, en font un pays dont l’accession à l’Union ne peut qu’être envisagée favorablement, notamment parce qu’elle permettrait de renforcer le rôle de l’Union au sein du Conseil arctique.

Its strong civic and democratic tradition, the progress made in strengthening the independence of the judiciary, and the particular attention paid to the economic aspect, which is increasingly on course to meet the criteria laid down by Europe, make it a country whose accession to the EU can only be considered positively, not least because it would strengthen the Union’s role within the Arctic Council.


5. invite la Commission à examiner plus avant, en collaboration avec la Fondation européenne pour la formation, le Centre européen pour le développement de la formation professionnelle, la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail et l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, les synergies qui existent entre ces quatre agences et à faire rapport avant qu'aucune décision soit envisagée sur d'éventuelles modifications des responsabilités et/ou méthodes de travail respectives de ces agences à l'autorité de décharge sur les pos ...[+++]

5. Invites the Commission, together with the European Training Foundation, the European Centre for the Development of Vocational Training, the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions and the European Agency for Safety and Health at Work, to further explore the synergies that exist between those agencies and to report, before any decisions concerning possible changes to the respective responsibilities and/or working methods of these agencies are considered, to the discharge authority on the possible deeper integration of those four agencies; invites those agencies and the Commission to evaluate whether cl ...[+++]


Pour compléter cette orientation générale, une certaine marge de manœuvre dans le domaine des règles d’origine devrait être envisagée. Elle permettrait d’améliorer la situation des pays en développement exportateurs de textiles et de vêtements.

In order to supplement these general guidelines, we need to leave a certain amount of room for manoeuvre with regard to the rules of origin, which will make it possible to improve the situation of the developing countries that export textiles and clothing.


La création de CES transfrontaliers devrait également être envisagée, estime le Comité. Elle permettrait l'établissement d'un dialogue permanent entre les partenaires sociaux et les organisations socio-économiques.

The Opinion also favours the setting-up of cross-border economic and social councils to provide a permanent discussion forum for the social partners and socio-economic organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagée elle permettrait ->

Date index: 2023-12-31
w