Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "environnementales la mondialisation expose aussi " (Frans → Engels) :

14. reconnaît que, s'ils sont utilisés de manière efficace, les marchés publics peuvent constituer un véritable moteur pour la promotion d'emplois, de salaires et de conditions de travail de qualité, ainsi que pour l'égalité, le développement de compétences et de la formation, le soutien aux politiques environnementales et les incitations en faveur de la recherche et de l'innovation; invite la Commission à encourager les gouvernements et les pouvoirs adjudicateurs à augmenter leur recours à des marchés publics durables qui soutiennen ...[+++]

14. Recognises that public procurement, if used effectively, could be a real driver in promoting quality jobs, wages and conditions as well as equality, in developing skills and training, in promoting environmental policies, and in providing incentives for research and innovation; calls on the Commission to encourage governments and contracting authorities to increase the use of sustainable public procurement, supporting and promoting high-quality employment and providing quality services and goods in Europe; invites the Commission ...[+++]


La mondialisation entraîne des pertes d’emploi, la récession pour des régions entières, la disparition de secteurs économiques et de nouvelles menaces sécuritaires et environnementales, mais elle offre aussi de nouvelles opportunités au niveau de l’emploi, donne vie à de nouveaux secteurs de production et garantit des prix plus bas sur un large éventail de produits, tout en permettant une meilleure distribution des ressources financières et la croissance du commerce dans le secteur des biens et des services.

It involves people losing their jobs, regions in crisis, disappearing economic sectors, and new security and environmental threats, but it also involves new job opportunities, new sectors of production and lower prices for a vast range of products, allowing improved financial resource allocation and growth of trade in goods and services.


La libéralisation des échanges et des marchés financiers devrait s'accompagner d'un progrès approprié vers un système efficace de gouvernance au niveau international y compris dans ses dimensions sociales te environnementales.La mondialisation expose aussi de plus en plus les entreprises à la criminalité économique transfrontalière, exigeant une réponse internationale.

Both processes of trade and financial markets liberalisation should be matched by appropriate progress towards an effective system of global governance including its social and environmental dimensions. Globalisation has also increasingly exposed enterprises to transboundary economic criminality, requiring an international response.


La libéralisation des échanges et des marchés financiers devrait s'accompagner d'un progrès approprié vers un système efficace de gouvernance au niveau international y compris dans ses dimensions sociales te environnementales.La mondialisation expose aussi de plus en plus les entreprises à la criminalité économique transfrontalière, exigeant une réponse internationale.

Both processes of trade and financial markets liberalisation should be matched by appropriate progress towards an effective system of global governance including its social and environmental dimensions. Globalisation has also increasingly exposed enterprises to transboundary economic criminality, requiring an international response.


2. estime indispensable qu’un financement adéquat soit garanti en vertu du nouveau cadre financier pluriannuel après 2013, afin de permettre à la politique de cohésion de continuer à bien s’acquitter de ses tâches traditionnelles, mais aussi de résoudre un certain nombre de nouveaux problèmes mondiaux ayant un impact territorial significatif, tels que le changement climatique et l’évolution démographique, le dépeuplement, l’adaptation à la mondialisation, la revalorisation des zones rurales, l’efficacité énergétique et la concentration urbaine, comme ...[+++]

2. Considers it indispensable that adequate funding be guaranteed under the new multiannual financial framework after 2013, so as to enable cohesion policy not only to continue carrying out successfully its traditional tasks, but also to deal with a number of new global challenges with significant territorial impact, such as climate and demographic change, depopulation, adaptation to globalisation, rehabilitation of rural areas, energy efficiency and urban concentration, as detailed in the Commission's Fourth Report on Economic and Social Cohesion (COM(2007)0273); therefore takes the view that the allocation of no more than 0.35% of the ...[+++]


La politique de développement rural constitue non seulement la meilleure garantie d'une agriculture dynamique, capable de satisfaire aux exigences de durabilité économique, environnementale et sociale, mais aussi la meilleure "assurance-vie" qui soit dans un marché de plus en plus mondialisé.

A rural development policy provides the best guarantee for a dynamic agriculture that will be able to respond to economic, environmental and social sustainability requirements.


2. confirme son engagement à l'égard de la stratégie de Lisbonne ainsi qu'à l'égard de la vision qu'elle expose d'une économie dynamique et d'une société meilleure offrant une plus grande qualité de vie, pour améliorer la croissance et l'emploi, créant ainsi un cadre pour la cohésion sociale et la politique environnementale; estime que la croissance durable et l'emploi constituent, pour l'Europe, les objectifs les plus pressants et qu'ils sont un élément essentiel du progrès social et environnemental; souligne que des politiques sociales et environnementales bien conç ...[+++]

2. Confirms its commitment to the Lisbon Strategy and the vision it sets out for a dynamic economy and a better society with a higher quality of life, to enhance growth and employment, thus creating a framework for social cohesion and environmental policy; believes that sustainable growth and employment are Europe's most pressing goals and underpin social and environmental progress; insists that well-designed social and environmental policies are themselves key elements in strengthening Europe's economic performance;


La mondialisation compte aussi une dimension environnementale. L'homme participe maintenant à la dégradation du patrimoine mondial et il n'existe pas de mécanisme permettant de financer des travaux de protection environnementale menés dans l'intérêt public mondial.

There's also the environmental element, the fact that man is now degrading the global commons and the fact that we have no adequate way of funding global public good works such as environmental protection.


Il faut reconnaître que la construction européenne constitue un processus toujours plus complexe, non seulement à cause de sa dynamique interne, sujette à la conflictualité naturelle entre les souverainetés nationales et la volonté de consolider une souveraineté européenne, mais aussi à cause d’un contexte international toujours plus exposé aux conséquences et aux dangers de la mondialisation, aux menaces du terrorisme, aux conflits violents un peu partout, aux crises fin ...[+++]

We must acknowledge that European integration is an increasingly complex process, not only as a consequence of its internal dynamic, which is a victim of the natural conflict between national sovereignties and the concept of consolidating a European sovereignty, but also because this is happening against an international backdrop that is increasingly subject to the consequences and dangers of globalisation, to the threats of terrorism, to violent conflicts more or less everywhere, to financial, environmental, and energy crises as well ...[+++]


Cette question touche en premier lieu à l’économie. Le bien-être et la sécurité sociale sont en Europe complètement exposés à des risques. Je ne citerai que les deux raisons décisives : des sociétés vieillissantes et aussi bientôt en voie de régression avec des contraintes d’adaptation énormes et la nouvelle dimension de la mondialisation qui transformera des fournisseurs jusqu’ici bon marché en concurrents sérieux avec des marchan ...[+++]

Prosperity and social security in Europe are very much under threat, and I will mention only the two crucial reasons: aging, and soon shrinking, societies under enormous pressure to adapt, and the new dimension for globalisation, which will turn former cheap suppliers into serious competitors offering high-quality goods and services.


w