Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environ six semaines quelle était » (Français → Anglais) :

Les ajournements de Noël, de Pâques et de l’été peuvent varier légèrement en longueur, mais durent respectivement environ six semaines, deux semaines et douze semaines.

The adjournments at Christmas, Easter and for the summer may vary slightly in length, but last approximately six, two and 12 weeks respectively.


Je l'ai vu à d'autres occasions, mais à cette occasion en particulier on m'a dit qu'il ne pourrait me voir avant environ six semaines parce qu'il était à l'étranger.

I have seen him on other occasions, but on this particular occasion I was told that I would not be able to see him for about six weeks because he was out of the country.


Le premier ministre et le ministre des Finances ont indiqué il y a environ six semaines quelle était la politique budgétaire du gouvernement.

The Prime Minister and the finance minister indicated the budgetary policy of the government approximately six weeks ago.


Par dérogation aux dispositions du premier alinéa, un exploitant d’aéronef qui effectue pour la première fois une activité aérienne visée à l’annexe I de la directive 2003/87/CE qui n’était pas prévisible quatre mois auparavant soumet un plan de surveillance à l’autorité compétente dans les meilleurs délais, et au plus tard six semaines après la réalisation de l’activité.

By way of derogation from the first subparagraph, an aircraft operator that performs an aviation activity covered by Annex I to Directive 2003/87/EC for the first time that could not be foreseen four months in advance of the activity, shall submit a monitoring plan to the competent authority without undue delay, but no later than six weeks after performance of that activity.


Je dois dire que l'événement auquel j'ai assisté la semaine dernière était tout à fait historique: 19 ambassadeurs, qui sont en dehors de leur pays respectif, se sont rassemblés et, en six semaines — étant donné que l'annonce a été faite il y a environ six semaines — ont réussi à s'entendre sur un document qui présente une vingtaine de recommandations.

I must say that what I saw last week was an historical event, to see 19 ambassadors outside of their country getting together in a matter of six weeks, because the announcement was made about six weeks ago, and agreeing on a document with 20 recommendations.


Les olives sont cueillies par gaulage dans la plupart des endroits, à la main ou au peigne, ainsi que par des moyens mécaniques (machines de gaulage) lorsque le fruit passe d’une couleur verte à vert-jaune et jusqu’à ce qu’il présente une couleur noirâtre à concurrence d’environ 50 %, à partir de la fin octobre et pendant une période d’environ quatre à six semaines, selon les conditions météorologiques, et toujours en utilisant des ...[+++]

In most areas, the olives are harvested by being shaken down, by hand or with combs, or by machines (shakers) when the fruit turns from green to yellowish-green and until 50 % has turned an inky colour, from the end of October for around 4-6 weeks, depending on the prevailing weather conditions.


Quand le vice-président Cheney s'est rendu au Moyen-Orient il y a environ six semaines, c'était pour préparer le terrain afin de pouvoir contrer Saddam Hussein, pour l'empêcher de se porter acquéreur d'armes de destruction massive.

When Vice President Chaney went to the Middle East about six weeks ago, his agenda was to prepare for dealing with Saddam Hussein, to prevent him from getting hold of weapons of mass destruction.


Cette demande, formulée par écrit, doit être introduite dans un délai n’excédant pas six semaines à compter de la date à laquelle l’acte administratif a été adopté, notifié ou publié, la plus récente de ces dates étant retenue, ou, en cas d’allégation d’omission, six semaines à compter de la date à laquelle l’acte administratif était censé avoir été adopté.

Such a request must be made in writing and within a time limit not exceeding six weeks after the administrative act was adopted, notified or published, whichever is the latest, or, in the case of an alleged omission, six weeks after the date when the administrative act was required.


Cette demande, formulée par écrit, doit être introduite dans un délai n’excédant pas six semaines à compter de la date à laquelle l’acte administratif a été adopté, notifié ou publié, la plus récente de ces dates étant retenue, ou, en cas d’allégation d’omission, six semaines à compter de la date à laquelle l’acte administratif était censé avoir été adopté.

Such a request must be made in writing and within a time limit not exceeding six weeks after the administrative act was adopted, notified or published, whichever is the latest, or, in the case of an alleged omission, six weeks after the date when the administrative act was required.


* environ 10 600 subventions ont été accordées à des professionnels de la formation (responsables des ressources humaines, planificateurs de programmes, spécialistes en orientation professionnelle, formateurs et tuteurs dans le domaine des compétences linguistiques en vue d'échanges transnationaux d'une à six semaines).

* ca. 10,600 grants for training professionals (i.e. human resource managers, training programme planners, trainers and guidance specialists, trainers and mentors in the area of language competences for transnational exchanges between 1 week and 6 weeks).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ six semaines quelle était ->

Date index: 2024-04-15
w