Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "environ 70 plaintes " (Frans → Engels) :

Pendant ou immédiatement après l'élection, Élections Canada a reçu environ 70 plaintes relatives à différents types d'appels téléphoniques malveillants, y compris des appels personnifiant des employés d'Élections Canada et envoyant les électeurs au mauvais bureau de vote.

During or immediately after the election, we received approximately 70 complaints alleging various forms of improper telephone communications, including messages impersonating Elections Canada employees and sending electors to the wrong poll location.


Depuis 1995, date à laquelle nous avons commencé à tenir des statistiques précises, nous avons reçu environ 100 000 plaintes provenant de victimes canadiennes et américaines, dont environ 70 000 venaient du Canada.

Since 1995, when we kept our most accurate statistics, I can tell you that we've received approximately 100,000 complaints from Canadian and U.S. victims. Of those 100,000 complaints, about 70,000 are from Canadians.


Depuis les 12 à 15 années que le programme des armes à feu est en vigueur au Canada, nous avons reçu environ 70 plaintes, et elles ont toutes fini par être réglées tôt ou tard.

Over the roughly 12 to 15 years of the Canadian firearms program, we have received about 70 complaints, all of which have eventually been resolved.


D’après les allégations formulées dans la plainte réclamant l’ouverture d’une enquête antidumping, la marge moyenne de dumping serait de 60 % à 70 % environ et la marge de sous-cotation atteindrait jusqu’à 125 % pour le produit concerné.

The allegations in the complaint requesting the initiation of an anti-dumping investigation estimate an average dumping margin of around 60-70 % and an underselling margin of up to 125 % for the product concerned.


Cependant, environ 70 % des plaintes adressées au réseau des Centres européens de consommateurs concernent des services touristiques et dénoncent la fourniture d’informations incorrectes ou incomplètes avant et pendant le voyage, des services ne répondant pas aux normes annoncées, l’annulation de vols ou des retards, et même la non-prestation des services achetés.

However, approximately 70% of the complaints received last year by the European Consumer Centres Network related to tourism services and were due to the incorrect and incomplete provision of information prior to and during the trip, the provision of services falling below the standards advertised, flight cancellations or delays, and even to failure to provide the services purchased.


Depuis 2001, il y a eu quelque 70 plaintes de propagande haineuse qui ont été portées à l'attention de la commission et environ 22 p. 100 de ces plaintes ont été jugées par le tribunal comme étant de la propagande haineuse.

Since 2001 there have been some 70 complaints brought to the commission on the basis of hate messaging, and something in the area of 22% of these have been found by the tribunal to be hate messages.


Toutefois, ce qui choque, vous y avez fait allusion, c’est le nombre de plaintes toujours aussi élevé ne relevant pas de votre champ d’action - elles en représentent environ 70% -, bien souvent parce que les personnes qui les déposent ne savent absolument pas à qui s’adresser. C’est pour cette raison que je salue chaleureusement votre demande de création d’un formulaire en ligne sur votre page d’accueil pour diriger les visiteurs vers l’institution compétente. Cette disposition serait certainement utile à tous ceux qui veulent vous co ...[+++]

What is shocking, though – and this is something to which you referred – is the continuing large number of complaints – amounting to some 70% of those made – that are not actually within your remit, very often because the people making them do not know with any certainty to whom they actually need to address themselves, and it is for that reason that I very much welcome your statement to the effect that you want an online form set up on your homepage as a guide to the right institution; that would certainly be useful to all those who want to contact you online.


Servir les citoyens: Dans environ 70% des cas traités en 2003, le Médiateur a aidé le plaignant soit en ouvrant une enquête sur la plainte, soit en transférant la plainte à une autorité compétente, soit encore en donnant des conseils au plaignant sur les organes à même de trouver une solution rapide et efficace à son problème.

To serve citizens: In almost 70% of the cases handled in 2003, the Ombudsman helped the complainant by opening an inquiry into the case, transferring it to a competent body or giving advice on where to turn for a prompt and effective solution to the problem.


En 1999, une proportion assez élevée de plaintes, environ 70 %, qui dépassaient le cadre du mandat du médiateur européen, nous sont encore parvenues.

During 1999, we continued to receive a quite high proportion of complaints, over 70%, which lay outside the mandate of the European Ombudsman.


En 1999, une proportion assez élevée de plaintes, environ 70 %, qui dépassaient le cadre du mandat du médiateur européen, nous sont encore parvenues.

During 1999, we continued to receive a quite high proportion of complaints, over 70%, which lay outside the mandate of the European Ombudsman.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ 70 plaintes ->

Date index: 2023-11-10
w