Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envers les animaux depuis presque " (Frans → Engels) :

Nous n'avons pas modifié le Code criminel concernant la cruauté envers les animaux depuis presque 100 ans.

We have not amended the Criminal Code with regard to cruelty to animals for almost 100 years.


Historique de la participation de l’ACMV relativement aux lois contre la cruauté envers les animaux Depuis 1998, l’ACMV appuie activement les efforts visant à modifier le Code criminel tel qu’il se rapporte à la cruauté envers les animaux.

History of CVMA involvement with animal cruelty legislation The CVMA has been actively supporting efforts to amend the Criminal Code regarding cruelty to animals since 1998.


Enfin, je voudrais dire qu’en plus de cette proposition, qui est très importante et pour laquelle nous devons répondre aux besoins de la recherche scientifique et améliorer la santé humaine tout en utilisant des méthodes sans cruauté envers les animaux, je dois dire que la Commission, depuis aussi longtemps que je suis commissaire, a pris de nombreuses mesures visant à protéger les animaux.

Finally, I should like to say that, over and above this proposal, which is very important and for which we must maintain the balance between the needs of scientific research and improving human health, while at the same time using methods which are not hard on animals, I must say that the Commission, all the while I have been Commissioner, has taken numerous measures to protect animals.


Enfin, je voudrais dire qu’en plus de cette proposition, qui est très importante et pour laquelle nous devons répondre aux besoins de la recherche scientifique et améliorer la santé humaine tout en utilisant des méthodes sans cruauté envers les animaux, je dois dire que la Commission, depuis aussi longtemps que je suis commissaire, a pris de nombreuses mesures visant à protéger les animaux.

Finally, I should like to say that, over and above this proposal, which is very important and for which we must maintain the balance between the needs of scientific research and improving human health, while at the same time using methods which are not hard on animals, I must say that the Commission, all the while I have been Commissioner, has taken numerous measures to protect animals.


Dans mon district électoral, nous avons entendu à la télévision suédoise, puis sur l’internet, des accusations affirmant que, dans le village de Harkakötöny, la manière dont les oies sont plumées constitue une cruauté envers les animaux alors qu’en réalité, il n’y aucun élevage d’oies dans ce village ni dans le lieu cité depuis des années.

As regards my own electoral district, we have heard accusations on Swedish television and then on the internet that, in the village of Harkakötöny, the way geese are plucked constitutes cruelty to animals, whereas, in fact, no geese have been bred there or in the place mentioned for years.


Six mois plus tard, la Commission se tient devant nous aujourd’hui et nous dit qu’étant donné que l’abattage des phoques est depuis tant d’années un exemple criant de cruauté gratuite envers les animaux, elle a encore besoin de temps pour examiner la question plus en profondeur.

Six months later the Commission is before us today telling us that, with seal killing being notoriously at the forefront of senseless cruelty to animals for so many years, it still needs more time to consider the matter further.


Nous discutons depuis longtemps de ce nouveau projet de loi sur la cruauté envers les animaux, depuis les élections de 2000 en fait.

New animal cruelty legislation has a long history in the House of Commons, dating back to before the 2000 election.


L'honorable George J. Furey: Honorables sénateurs, nous étudions ce projet de loi plutôt nébuleux sur la cruauté envers les animaux depuis l'automne dernier.

Hon. George J. Furey: Honourable senators, we have been engaged in a review of this rather troublesome legislation dealing with animal cruelty since last fall.


On me permettra de faire un bref survol des changements qui ont déjà été apportés aux modifications concernant la cruauté envers les animaux depuis le dépôt du projet de loi C-17 à la Chambre, il y a deux ans et demi.

I would like to take this opportunity to briefly review the changes that have been made already to the animal cruelty amendments since Bill C-17 was introduced in the House two and one-half years ago.


Paulsen (ELDR), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, presque deux ans se sont écoulés depuis octobre 2000, époque à laquelle la Commission a présenté une excellente proposition de règlement en vue de réglementer l'utilisation des parties d'animaux de boucherie non destinées à la consommation humaine.

Paulsen (ELDR), rapporteur (SV) Mr President, almost two years have now passed since October 2000 when the Commission tabled a very good proposal for a regulation on the permitted uses of those parts of slaughtered animals that are not for human consumption.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envers les animaux depuis presque ->

Date index: 2021-04-22
w