Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enveloppe nous permettra " (Frans → Engels) :

Cette nouvelle enveloppe nous permettra de soutenir davantage d’Iraquiens ayant besoin d'aide ainsi que des réfugiés syriens ayant fui un conflit pour retomber dans un autre.

This new aid package will help us support more Iraqis in need and also Syrian refugees who fled one conflict to find themselves in another.


L'enveloppe supplémentaire que nous fournissons permettra aux organisations humanitaires du pays qui interviennent dans des conditions extrêmement difficiles de continuer à apporter une aide de survie aux personnes dans le besoin».

Our additional funding will help humanitarian agencies in the country that operate under extremely difficult circumstances to continue delivering lifesaving aid to those in need".


Le directeur parlementaire du budget nous indique que l'enveloppe budgétaire réservée par les conservateurs pour les navires de patrouille extracôtiers n'est pas réaliste, car elle permettra l'acquisition de seulement quatre navires, et non de six à huit navires comme l'ont promis les conservateurs.

Today, the PBO reported that the Conservative budget for the offshore patrol vessels is not realistic because it will only cover four ships, not the six to eight promised by the Conservatives.


Cette nouvelle enveloppe permettra de soulager les souffrances de certains d'entre eux en finançant des services de base et les premiers secours jusqu'à ce que l'aide humanitaire puisse être acheminée sans entrave et que nous puissions atteindre tous ceux qui en ont besoin».

This additional funding will relieve the suffering of some by providing basic services and emergency assistance until, through full humanitarian access, we can reach all those in need".


Néanmoins, l’enveloppe financière sur laquelle nous avons voté plus tôt ne permettra pas de les réaliser. Si nous voulons être plus actifs sur le front culturel européen, nous devrons prendre notre courage à deux mains et accroître le budget consacré à la culture pour les années à venir.

If we want to do more for Europe on the cultural front, we will have to muster the courage to set a bigger cultural budget over the coming years.


Mais je pense que nous sommes absolument convaincus—ce qui me ramène à ce que j'ai dit quant à la nécessité d'avoir des règles entièrement différentes pour le côté anglophone et le côté francophone—qu'un film qui remporte un grand succès sur le marché anglophone devrait être récompensé par une enveloppe bien garnie qui permettra au producteur de répéter ce succès.

But I think we believe absolutely and this goes back to my comments about having completely different sets of rules for the English language side and the French language side that a film that has a superior performance in the English language market should be rewarded with a meaningful envelope, which will free the producer to then hopefully repeat that success.


Mesdames et Messieurs, je sais gré en général au Parlement pour son attitude constructive, grâce à laquelle nous avons été en mesure, au moyen d’une réunion tripartite et informelle qui s’est tenue en novembre dernier, de parvenir à un accord qui nous permettra de mettre rapidement en œuvre le programme Marco Polo, doté d’une enveloppe de 75 millions d’euros sur quatre ans.

Ladies and gentlemen, I would like, in general, to thank Parliament for its constructive attitude, which, thanks to a tripartite and informal meeting which took place last November, has allowed us to reach an agreement which will mean that we can implement the Marco Polo programme quickly with a contribution of EUR 75 million in four years.


Mesdames et Messieurs, je sais gré en général au Parlement pour son attitude constructive, grâce à laquelle nous avons été en mesure, au moyen d’une réunion tripartite et informelle qui s’est tenue en novembre dernier, de parvenir à un accord qui nous permettra de mettre rapidement en œuvre le programme Marco Polo, doté d’une enveloppe de 75 millions d’euros sur quatre ans.

Ladies and gentlemen, I would like, in general, to thank Parliament for its constructive attitude, which, thanks to a tripartite and informal meeting which took place last November, has allowed us to reach an agreement which will mean that we can implement the Marco Polo programme quickly with a contribution of EUR 75 million in four years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enveloppe nous permettra ->

Date index: 2023-04-08
w