Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entretenir très utilement " (Frans → Engels) :

Nous avons toujours tenu à entretenir une solide collaboration avec nos partenaires européens, ce qui a été très utile pour nous.

Our experience in Europe has always been that taking a positive, confident, vigorous position in partnership with our partners has been very successful for us.


Nous avons ainsi pu nous rencontrer et nous entretenir très utilement de ces diverses questions, mais lui n'ont plus ne fait pas partie du comité consultatif.

I had a meeting with him. We had a very useful discussion, but he's not part of the advisory committee either.


Je voudrais d’ailleurs vous dire que ce fut pour la Présidence très facile, très agréable et très utile d’entretenir des contacts nombreux avec la totalité des groupes de votre Assemblée, quel que soit leur engagement politique, droite ou gauche, libéraux ou verts, souverainistes ou fédéralistes.

I would also say that it has been very easy, and very pleasurable, for the Presidency to keep in contact with all of the groups in this House, whatever their political leanings, left or right, liberal or green, sovereigntists or federalists.


Vous avez raison de souligner que bon nombre de ces entreprises officieuses d'envoi de fonds remplissent une fonction très utile en ce sens qu'elles permettent à des gens qui se trouvent au Canada d'envoyer de l'argent à des parents et amis dans un autre pays, où il n'existe peut-être pas de système bancaire officiel ou encore où ce système est incapable d'entretenir des liens aussi étroits que les hawalas avec les communautés visées.

You are right to point out that many of these alternate remittance enterprises perform a valuable function in that they allow individuals in Canada to transfer funds to relatives and friends in another country where a formal banking system might not exist or the banking system might not be able to reach as far into those communities as are the hawalas.


Personnellement, je considère que c'est très utile à des postes où des gestionnaires sont sur place, certainement aux postes frontaliers de grande ou de moyenne importance — aux postes frontaliers terrestres ou aux aéroports — puisque les voyageurs peuvent s'adresser directement aux superviseurs et s'entretenir avec eux.

I personally believe it is very helpful for locations with management on site, which would certainly be all the large crossings — whether on land or at airports — and all the medium crossings, to ask to speak to the supervisor and be able to have a conversation right there and then.


Je crois néanmoins qu'il est très utile pour ce qui est d'aider le gouvernement à entretenir les parcs existants, tout en accélérant la création de nouveaux parcs nationaux.

However I believe it goes a long way in helping the government maintain existing parks while also speeding up the process of creating new national parks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entretenir très utilement ->

Date index: 2024-07-06
w