Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises – pâtissent eux aussi » (Français → Anglais) :

Les conseils et l’aide aux entreprises, y compris les PME, ainsi que les mesures d’incitation prises à leur égard sont eux aussi essentiels pour les aider à exploiter le mieux possible et à valoriser les compétences présentes sur le lieu de travail.

Counselling, incentives and assistance to companies, including SMEs, is also essential to help them develop and make the best use of competences in the work place.


Le programme a été utilisé à mauvais escient au détriment des employeurs, des travailleurs canadiens, des travailleurs étrangers temporaires eux-mêmes et des chômeurs canadiens. Au bout du compte, les employeurs qui ont besoin de ces travailleurs en pâtissent eux aussi.

However, with the flood of temporary workers beginning to create a two-tier worker system in Germany, that led to other problems, such as entrepreneurs and small businesses being driven out of business because of the competition from lower-priced workers in the temporary worker program and also pressures on social services.


Le G20, le Conseil de stabilité financière et le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire ont prix eux aussi des mesures pour évaluer la cohérence globale des réformes entreprises au niveau mondial.

The G20, the Financial Stability Board and the Basel Committee on Banking Supervision are also undertaking initiatives to assess the overall coherence of the reforms that have been undertaken globally.


Les droits des entreprises sont, eux aussi, protégés.

The rights of businesses are also protected.


Ainsi, de nombreux petits usagers, comme les résidences et les petites entreprises, profiteraient eux aussi de cette conversion. Ma question est très simple.

It is a very simple, straightforward question.


2. Les États membres peuvent prendre des mesures particulières, compte tenu des circonstances nationales, pour faire en sorte que les utilisateurs finals handicapés puissent eux aussi profiter du choix d’entreprises et de fournisseurs de services dont bénéficie la majorité des utilisateurs finals.

2. Member States may take specific measures, in the light of national conditions, to ensure that disabled end-users can also take advantage of the choice of undertakings and service providers available to the majority of end-users.


Les États membres eux aussi doivent veiller à ce que les règles qu'ils adoptent n'aient pas d'impact négatif sur l'environnement des entreprises (par exemple en compliquant l'accès au marché ou en ralentissant le développement de nouvelles activités ou de nouvelles technologies) et ne créent pas d'entraves ou d'obstacles injustifiés aux échanges, contraires au principe de reconnaissance mutuelle.

The Member States must ensure that the rules they adopt do not have a negative impact on the business environment (for instance, by complicating access to the market or slowing down the development of new activities or new technologies) and do not create unjustified barriers to trade, which are contrary to the principle of mutual recognition.


La Commission estime qu'il est vital que VEAG soit soumise à un minimum de concurrence de manière à ce que les clients de l'entreprise récoltent eux aussi les fruits de la directive.

The Commission considers it vital that VEAG is subjected to a minimum level of competitive pressure to ensure that the benefits of the Directive also flow to VEAG customers.


2. Les États membres peuvent prendre des mesures particulières, compte tenu des circonstances nationales, pour faire en sorte que les utilisateurs finals handicapés puissent eux aussi profiter du choix d'entreprises et de fournisseurs de services dont jouit la majorité des utilisateurs finals.

2. Member States may take specific measures, in the light of national conditions, to ensure that disabled end-users can also take advantage of the choice of undertakings and service providers available to the majority of end-users.


Les exploitants de petites entreprises possèdent, eux aussi, les connaissances.

The small business person also owns the knowledge. Take for instance a software company and the means of production, the computer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises – pâtissent eux aussi ->

Date index: 2022-11-28
w