28. souligne enfin qu'il est d'une importance capitale d'intégrer une perspective de genre à tous les niveaux du sixième programme-cadre (2002-2006) ainsi que dans les futurs programmes-cadres, y compris la formation des administrateurs en matière de genre, et de fixer des objectifs concrets pour qu'à l'avenir les femmes chercheurs aient les mê
mes possibilités et soient également représentées dans les projets et programmes bénéficiant du soutien de l'Union européenne, et ce en vue d'une meilleure utilisation du potentiel humain et d'une augmentation de la qualité de la recherche européenne; dans ce contexte, il est
...[+++]particulièrement important de continuer à collecter et à diffuser les statistiques de participation des hommes et des femmes à tous les niveaux du programme-cadre; 28. Emphasises, finally, the huge importance of mainstreaming a gender perspective into all levels of the 6th framework programme (2002-2006) and future framework programmes, including gender training for administrators, and of setting specific targets to ensu
re that, in future, women researchers enjoy the same opportunit
ies and are equally represented in EU-supported research projects and programmes, this with a view to making more effective use of human potential and to improving the quality of European research; takes the view, in
...[+++] this connection, that it is particularly important that statistics, broken down by gender and relating to participation at all levels in the framework programme, should continue to be compiled and disseminated;