Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises sur lequel notre parlement " (Frans → Engels) :

J'aimerais savoir quel est le lien entre l'Église et l'État au sujet de problèmes avec lequel notre Parlement est aux prises, qu'il s'agisse de la définition du mot «conjoint» ou de toute une série de questions concernant les femmes.

I wondered if you could speak about the relationship between the church and the state in terms of some real issues that face us in Parliament, whether we're talking about the definition of “spouse” or a whole series of issues as they pertain to women and women's issues.


Les transparents de la page 12 portent sur notre proposition de valeur, sur la façon dont nous faisons part au reste du monde des atouts que possède l'Île-du-Prince-Édouard et qui justifient que des entreprises investissent dans notre grappe en biosciences et sur ce que nous pouvons faire de plus pour créer de la valeur pour les sociétés qui s'intéressent au secteur sur lequel ...[+++]

Page 12 of the slide deck talks about our value proposition and how we communicate to the world what Prince Edward Island has that justifies an investment by business in our bioscience cluster and what else we can bring to create value for companies that are interested in the sector on which we are focusing.


Union des marchés des capitaux: la Commission salue l'accord sur des règles qui faciliteront l'accès des entreprises aux marchés de capitaux // Bruxelles, le 8 décembre 2016 - Le texte sur lequel l'accord est intervenu doit maintenant être soumis au vote final du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne.

Capital Markets Union: Commission welcomes agreement to give companies easier access to capital markets // Brussels, 8 December 2016 - The agreed text now goes to the European Parliament and the Council of the EU for a final vote.


Autrement dit, on a demandé à notre Parlement d'accepter une mesure législative présentée devant un parlement souverain étranger, dans un pays étranger — un pays avec lequel nous avons des liens étroits et qui nous est cher, certes, mais qui demeure un pays étranger.

In other words, our Parliament was asked and is being asked to assent to a bill passed by the parliament of a foreign country — a sister country, a country we all hold dear, I am sure, but a foreign country, and a foreign sovereign parliament.


2. Le programme ne couvre pas les mesures prévues par le programme pour la modernisation des statistiques européennes sur les entreprises et sur le commerce (ci-après dénommé le «programme MEETS»), établi par la décision no 1297/2008/CE du Parlement européen et du Conseil (9), lequel s’achève le 31 décembre 2013. Il comprend en revanche des objectifs dans le domaine des ...[+++]

2. The programme does not cover measures provided for by the Programme for the Modernisation of European Enterprise and Trade Statistics (‘the MEETS Programme’), established by Decision No 1297/2008/EC of the European Parliament and of the Council (9), until the end of the MEETS Programme on 31 December 2013, but includes objectives in the area of enterprise and trade statistics planned to be implemented from 2014 to 2017.


2. Le programme ne couvre pas les mesures prévues par le programme pour la modernisation des statistiques européennes sur les entreprises et sur le commerce (ci-après dénommé le «programme MEETS»), établi par la décision no 1297/2008/CE du Parlement européen et du Conseil , lequel s’achève le 31 décembre 2013. Il comprend en revanche des objectifs d ...[+++]

2. The programme does not cover measures provided for by the Programme for the Modernisation of European Enterprise and Trade Statistics (‘the MEETS Programme’), established by Decision No 1297/2008/EC of the European Parliament and of the Council , until the end of the MEETS Programme on 31 December 2013, but includes objectives in the area of enterprise and trade statistics planned to be implemented from 2014 to 2017.


Le ministre sait-il que son ministère distribue des milliers d'épinglettes en forme de feuille d'érable qui portent la mention « Fabriqué en Chine », et prendra-t-il des mesures pour lancer à notre secteur manufacturier un message selon lequel le Parlement du Canada ne confie pas à la Chine la production de tels objets qui sont des symboles notre pays?

Is he aware that his department is shipping out thousands of maple leaf pins emblazoned with “Made in China” and will he take any steps to send a message to our manufacturing sector that the Parliament of Canada does not outsource the maple leaf to China?


Les prochaines étapes qu’il importe de franchir pour que notre vision commune devienne réalité consistent donc à permettre à l’offre de travail de répondre à la demande, et réciproquement, par-delà les frontières, et à améliorer l’accès des entreprises aux financements, ainsi que l’environnement dans lequel elles opèrent.

Important next steps towards our common vision are therefore to match labour demand and supply cross-border, improve the access to finance and advance the business environment in Europe.


ACTIONS La Commission engagera les actions suivantes: Action clé 8: adopter, en 2010, une communication sur le haut débit qui établit un cadre commun dans lequel s'inscriront les actions entreprises au niveau de l'UE et des États membres pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière de haut débit, et notamment: renforcer et rationaliser, dans ce cadre, le financement du très haut débit par des instruments de l'UE (FEDER, ERDP, FEA ...[+++]

ACTIONS The Commission will: Key Action 8: Adopt in 2010 a Broadband Communication that lays out a common framework for actions at EU and Member State to meet the Europe 2020 broadband targets, including: Reinforce and rationalise, in this framework, the funding of high-speed broadband through EU instruments (e.g. ERDF, ERDP, EAFRD, TEN, CIP) by 2014 and explore how to attract capital for broadband investments through credit enhancement (backed by the EIB and EU funds); Propose an ambitious European Spectrum Policy Programme in 2010 for decision by the European Parliament and the Council that will create a co-ordinated and strategic spectrum pol ...[+++]


Cette phrase énonce assez clairement et catégoriquement un des principes constitutionnels sur lequel repose notre Parlement, plus précisément que les deux Chambres du Parlement, soit le Sénat et la Chambre des communes, jouent un rôle égal en matière de conseil et de consentement, et doivent toutes deux entériner les mesures législatives fédérales.

This sentence states quite clearly and categorically one of the constitutional principles that is at the very core of our Parliament: The equal advice and consent of the two Houses of Parliament, the Senate and the House of Commons, are both required for the valid enactment of any federal legislation.


w