Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises soient encore confrontés » (Français → Anglais) :

Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a déclaré: «Vingt ans après l’entrée en vigueur du marché intérieur, il est inacceptable que les citoyens et les entreprises soient encore confrontés à un si grand nombre d’obstacles.

European Commission Vice President Antonio Tajani, responsible for Industry and Entrepreneurship said: “20 years after the entry into force of the internal market it is unacceptable that there are still so many obstacles for citizens and business.


Il est déplorable que, 15 ans après l'adoption à la Chambre de la résolution visant à éliminer la pauvreté chez les enfants, plus d'un million de Canadiens pauvres, des enfants pauvres et leurs familles, soient encore confrontés à ce déficit.

It is deplorable that 15 years after the adoption in the House of this resolution to eliminate child poverty we now see over a million poor Canadians, poor children and their families who are forced to address this issue of the main street deficit.


Il est dès lors regrettable que de nombreux détaillants qui souhaitent exercer une activité dans plusieurs ou dans tous les États membres soient encore confrontés à des obstacles inutiles, tels que des exigences différentes en matière d'emballage et d'étiquetage, ainsi que des différences dans les pratiques administratives.

It is therefore regrettable that many retailers who want to be active in several or all Member States still face unnecessary obstacles, such as different packaging and labelling requirements, as well as differences in administrative practices.


Voilà l'essence du premier problème: comment faire pour qu'à la grandeur du Québec, les entreprises ne soient pas soumises, en tout ou en partie, à deux ensembles de règles et que les citoyens ne soient pas confrontés à deux différents types de protection et n'aient pas deux portes où frapper?

This is the essence of the first problem: How can we avoid having companies throughout Quebec subject to two sets of rules, and citizens having to deal with two different types of protection, and having to knock on two different doors?


Comment se fait-il que ces entreprises soient encore en activité?

Why are these companies still around?


8. insiste sur l'importance, pour que la mise en place de l'EER soit une réussite, du bon fonctionnement du marché intérieur, soulignant notamment le caractère fondamental de la libre circulation des chercheurs; déplore que des chercheurs soient encore confrontés à des obstacles qui entravent leur mobilité au sein de l'Union européenne; demande que des mesures soient adoptées pour améliorer la libre circulation des chercheurs, en particulier en levant toutes les restrictions transitoires qui subsistent dans le domaine de la libre circulation des travailleurs et en renforçant les infrastructures de recherche de l'Un ...[+++]

8. Emphasises that a well-functioning internal market is important for successful development of the ERA and that the free movement of researchers in particular is vital; regrets that obstacles still hamper the mobility of researchers within the EU; calls for measures to improve the free flow of researchers, in particular by lifting all remaining transitional restrictions on the free movement of workers, as well as by improving the EU's research infrastructure; supports the creation of the European Institute of Innovation and Technology (EIT);


8. insiste sur l'importance, pour que la mise en place de l'EER soit une réussite, du bon fonctionnement du marché intérieur, soulignant notamment le caractère fondamental de la libre circulation des chercheurs; déplore que des chercheurs soient encore confrontés à des obstacles qui entravent leur mobilité au sein de l'Union européenne; demande que des mesures soient adoptées pour améliorer la libre circulation des chercheurs, en particulier en levant toutes les restrictions transitoires qui subsistent dans le domaine de la libre circulation des travailleurs et en renforçant les infrastructures de recherche de l'Un ...[+++]

8. Emphasises that a well-functioning internal market is important for successful development of the ERA and that the free movement of researchers in particular is vital; regrets that obstacles still hamper the mobility of researchers within the EU; calls for measures to improve the free flow of researchers, in particular by lifting all remaining transitional restrictions on the free movement of workers, as well as by improving the EU's research infrastructure; supports the creation of the European Institute of Innovation and Technology (EIT);


9. insiste sur l'importance, pour que la mise en place de l'EER soit une réussite, du bon fonctionnement du marché intérieur, soulignant notamment le caractère fondamental de la libre circulation des chercheurs; déplore que des chercheurs soient encore confrontés à des obstacles qui entravent leur mobilité au sein de l'Union européenne; demande que des mesures soient adoptées pour améliorer la libre circulation des chercheurs, en particulier en levant toutes les restrictions transitoires qui subsistent dans le domaine de la libre circulation des travailleurs et en renforçant les infrastructures de recherche de l'Un ...[+++]

9. Emphasises that a well-functioning internal market is important for successful development of the ERA and that the free movement of researchers in particular is vital; regrets that obstacles still hamper the mobility of researchers within the EU; calls for measures to improve the free flow of researchers, in particular by lifting all remaining transitional restrictions on the free movement of workers, as well as by improving the EU's research infrastructure; supports the creation of the European Institute of Innovation and Technology (EIT);


2. insiste sur l'importance, pour que la mise en place de l'EER soit une réussite, du bon fonctionnement du marché intérieur, soulignant notamment le caractère fondamental de la libre circulation des chercheurs; déplore que des chercheurs soient encore confrontés à des obstacles qui entravent leur mobilité au sein de l'Union européenne; demande que des mesures soient adoptées pour améliorer la libre circulation des chercheurs, en particulier en levant toutes les restrictions transitoires qui subsistent dans le domaine de la libre circulation des travailleurs, et renforcer les infrastructures de recherche de l'Union ...[+++]

2. Underlines that a well-functioning Internal Market is important for a successful development of the ERA and in particular that the free circulation of researchers is vital; regrets that researchers still have obstacles hampering their mobility within the EU; calls for measures to improve the free-flow of researchers, in particular by lifting all the remaining transitional restrictions on the free movement of workers as well as improving the EU's infrastructure of research; supports the creation of the European Institute of Technology .


Bien que les citoyens soient en général informés, ils utilisent assez peu l'euro pour leurs transactions et sont encore confrontés à de nombreuses incertitudes en ce qui concerne les modalités précises du passage à la monnaie unique.

Citizens, although generally informed, make little use the € in their transactions and face still a lot of uncertainty with regard to the specifics of the changeover.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises soient encore confrontés ->

Date index: 2023-08-04
w