2. insiste sur l'importance, pour que la mise en place de l'EER soit une réussite, du bon fonctionnement du marché intérieur, soulignant notamment le caractère fondamental de la libre circulation des chercheurs; déplore
que des chercheurs soient encore confrontés à des obstacles qui entravent leur mobilité au sein de l'Union européenne; demande que des mesures soient adoptées pour améliorer la libre circulation des chercheurs, en particulier en levant toutes les restrictions transitoires qui subsistent dans le domaine de la libre circulation des travailleurs, et renforcer les infrastructures de recherche de l'Union
...[+++] européenne; soutient la création de l'Institut européen de technologie; 2. Underlines that a well-functioning Internal Market is important for a successful development of the ERA and in particular that the free circulation of researchers is vital; regrets that researchers still have obstacles hampering their mobility within the EU; calls for measures to improve the free-flow of researchers, in particular by lifting all the remaining transitional restrictions on the free movement of workers as well as improving the EU's infrastructure of research; supports the creation of the European Institute of Technology .