Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "entreprises semblent aussi " (Frans → Engels) :

41. déplore que les travaux du groupe semblent marquer le pas; relève que certaines des mesures (plus d'une centaine au total) sur lesquelles les États membres étaient revenus à la suite des travaux du groupe ont été remplacées par d'autres mesures fiscales ayant des effets tout aussi dommageables; relève que les autorités fiscales sont allées à l'encontre des recommandations du groupe en créant de nouvelles structures aux effets tout aussi dommageables que celles dont le groupe avait obtenu le retrait; déplore que les tentatives p ...[+++]

41. Deplores the fact that the Group’s work seems to have lost momentum; notes that some of the more than 100 measures which have been rolled back as a result of its activity have been replaced in Member States by tax measures with similar harmful effects; notes that tax authorities have countered the Group’s recommendations by creating new structures with the same harmful effects as those rolled back by the Group; deplores the fact that past attempts to strengthen its governance and mandate, and to adjust and broaden the working methods and criteria set in the Code, with the aim of combating new forms of harmful tax practices within ...[+++]


Non seulement dans l'industrie minière, mais aussi dans toute entreprise, les cadres semblent parfois moins intéressés par la sécurité au travail et davantage par la quête du profit.

Not only in the mining industry but also in any business venture, corporate executives sometimes seem less interested in the merits of workplace safety and simply in the pursuit of profit.


Je déplore aussi que mes collègues d'en face semblent encore tenir à cette idéologie du laisser-faire au profit des entreprises, et qui met en danger nos communautés et l'environnement.

I am also disappointed that my colleagues opposite still seem to cling to a laissez-faire ideology that benefits corporations but puts our communities and the environment at risk.


Alors que de nouveaux modes d'utilisation des paiements par internet et par téléphone mobile semblent apparaître rapidement et intéressent aussi bien les clients que les entreprises, même le marché des paiements par carte est toujours loin d'exploiter son plein potentiel et sa pleine efficacité.

While new ways of using mobile and internet payments seem to emerge fast and interest both consumers and businesses, even the card payment market is still far away from its full potential and efficiency.


L’attrait exercé par le taux de TVA a sans doute motivé ce choix, mais certaines entreprises semblent aussi avoir arrêté leur lieu d’établissement sur la base d’autres critères que la TVA.

This may well have been motivated by the attraction of the applicable rate of VAT, but equally some companies appear to have chosen their place of establishment on the basis of other non-VAT reasons.


L’attrait exercé par le taux de TVA a sans doute motivé ce choix, mais certaines entreprises semblent aussi avoir arrêté leur lieu d’établissement sur la base d’autres critères que la TVA.

This may well have been motivated by the attraction of the applicable rate of VAT, but equally some companies appear to have chosen their place of establishment on the basis of other non-VAT reasons.


J'aimerais quand même que vous disiez officiellement dans quelle mesure Industrie Canada participe à ce projet d'acquisition d'une entreprise canadienne, pas nécessairement la société Noranda seulement, mais aussi à d'autres initiatives qui semblent se produire à l'échelle mondiale, comme des acquisitions, des fusions, des rachats et d'autres activités commerciales.

But I'd like you to put on record how Industry Canada participates in this potential acquisition of a Canadian company, not necessarily just Noranda, but any other initiatives as we're seeing globalized activity from one continent to the other and acquisitions, mergers, buyouts, and what have you.


Il y a aussi les programmes de prêts aux petites entreprises qui, à mon avis, semblent combler une lacune, comme vous l'avez mentionné, puisque les banques acceptent volontiers les garanties que leur offre le gouvernement quand elles accordent du financement aux entreprises ayant des besoins spéciaux.

Then you have the small business loan guarantee programs, which, to me, seem to be filling in a gap, to use your terminology, or the banks glady take government guarantees to provide funding to special-need cases out there.


De manière générale, nos établissements d'enseignement et de formation [.] semblent répondre aux exigences des employeurs canadiens à la recherche d'employés possédant les compétences techniques [.] Dans certains champs de spécialisation et secteurs de pointe, nos universités produisent plus de diplômés que les entreprises canadiennes n'en peuvent absorber. [.] Par contre, nous avons constaté qu'il existait une pénurie endémique de personnes possédant non seulement de solides compétences techniques, mais également des compétences esse ...[+++]

On the whole, Canada's education.systems appear to be keeping up with the demands of Canadian employers for technically skilled people.In some highly specialized and advanced fields of study, Canadian universities are producing more graduates than Canadian firms currently can absorb.In sharp contrast with the technical skills picture, but equally critical to the competitive success of Canadian industry, is a persistent shortage of people who combine strong technical abilities with essential skills, such as communications and teamwork.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises semblent aussi ->

Date index: 2022-10-02
w