Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises puissent rester " (Frans → Engels) :

Selon l'échelle d'alphabétisation et de compétences essentielles reconnue internationalement — le Canada a participé à deux études distinctes menées à ce sujet en collaboration avec l'OCDE —, on a établi que la main-d'oeuvre canadienne devait se situer au troisième niveau pour que nos entreprises puissent rester concurrentielles au niveau tant national qu'international.

On the internationally recognized scale of literacy and essential skills—and Canada was a participant in two separate studies, in collaboration with the OECD—level three has been established as the level Canada's workforce needs to function at in order to allow Canadian businesses to stay competitive in a national as well as a global context.


Il est impératif que les entreprises de l'UE saisissent les possibilités offertes par les technologies numériques pour rester compétitives au niveau mondial, que les jeunes pousses européennes puissent croître rapidement, en utilisant pleinement l'informatique en nuage, les solutions de mégadonnées, la robotique et les réseaux à haut débit, afin de créer de nouveaux emplois et d'améliorer la productivité et la durabilité.

It is essential that EU businesses grasp the opportunities of digital technology to remain competitive at global level, that EU startups are able to scale up quickly, with full use of cloud computing, big data solutions, robotics and high speed broadband, thereby creating new jobs, increased productivity and sustainability.


L’UE doit mettre en place les conditions de base nécessaires à sauvegarder l’avenir de nos agriculteurs de manière à ce qu’ils restent compétitifs sur le plan international et que leurs entreprises puissent rester économiquement viables, en dépit du fait que nous ayons les normes les plus restrictives au monde en matière de bien-être animal.

The EU must put in place the basic conditions needed to safeguard the future of our farmers so that they can stay competitive internationally and their businesses can remain economically viable, despite the fact that we have the strictest animal welfare standards in the world.


L’UE doit mettre en place les conditions de base nécessaires à sauvegarder l’avenir de nos agriculteurs de manière à ce qu’ils restent compétitifs sur le plan international et que leurs entreprises puissent rester économiquement viables, en dépit du fait que nous ayons les normes les plus restrictives au monde en matière de bien-être animal.

The EU must put in place the basic conditions needed to safeguard the future of our farmers so that they can stay competitive internationally and their businesses can remain economically viable, despite the fact that we have the strictest animal welfare standards in the world.


J'ai bien hâte que ces comités examinent cette question, qu'ils fassent des recommandations à la Chambre des communes, collaborant avec le gouvernement pour que les consommateurs canadiens et les entreprises canadiennes, surtout les PME qu'on trouve un peu partout au pays, pour que tous puissent obtenir du crédit à un coût qui ne soit pas prohibitif et, dans le cas des entreprises, pour qu'elles puissent rester en affaires longtemp ...[+++]

I look forward to those committees investigating this matter, reporting their recommendations to the House of Commons, working with the government to ensure that Canadian consumers and businesses, especially those small business across this country, have access to credit at a cost that is not too high for them so that they can stay in business over a long period of time.


Le but de cette révision était que l’Europe ait de bons outils pour défendre ses travailleurs et ses entreprises contre le commerce déloyal, des outils qui puissent rester efficaces le plus longtemps possible, en prenant plus spécialement en compte les changements drastiques de l’économie planétaire, où des entreprises européennes exploitent des chaînes d’approvisionnement planétaires, et où le mélange des intérêts économiques au sein des entreprises européennes devient inévitablement de plus en plus complexe, dif ...[+++]

The intention of this review was to ensure that Europe’s vital tools were defending its workers and businesses against unfair trade and were continuing to work as effectively as possible, especially taking into account the dramatic changes in the global economy, where European businesses operate global supply chains, and where the mix of economic interests amongst European businesses is inevitably becoming more and more complex and difficult to judge and to call.


Bien sûr, pour nous, il est important que les compagnies, les entreprises québécoises et canadiennes puissent rester compétitives, qu'elles puissent se développer à l'étranger.

We feel it is important for Quebec and Canadian companies to be able to remain competitive and expand abroad.


42. estime essentiel de renforcer les investissements des PME dans le capital humain afin d'améliorer l'employabilité des travailleurs et d'accroître la productivité; reconnaît la nécessité de programmes et d'activités de formation spécifiquement ciblés sur les activités d'entreprises des PME, y compris la formation sur le terrain; souligne la nécessité de proposer une formation professionnelle adéquate (formation aux nouvelles technologies) aux travailleurs âgés et aux personnes handicapées, de sorte qu'ils puissent rester sur le march ...[+++]

42. Considers it essential to boost the investment of SMEs in human capital in order to increase the employability of workers and to enhance productivity; recognises the need for training programmes and activities that are specifically aimed at the entrepreneurial activities of SMEs, including on-the-spot training; emphasises the necessity of offering appropriate vocational training (training in new technologies) to older workers and disabled persons so that they can stay in employment or more easily find employment and in order to meet the needs of employers and disabled persons;


Il convient aussi de se poser la question suivante:si moins de prêts ont été consentis et que le dynamisme des petites entreprises n'a pas fléchi, qu'est-ce qui s'est passé sur le plan économique pour que les entreprises ne fassent pas appel à ce programme et qu'elle puissent rester viables sans ces prêts?

The question that also needs to be asked is this: If there have been fewer loans and there has not been a decline in the vibrancy of the small business sector, what was going on in the economy that prompted them not to return to this program but to be able to continue their viability without these loans?


Il pourrait réduire les impôts et éliminer l'impôt sur les gains en capital, regarnir les coffres vides de nos universités, collèges et écoles professionnelles pour que ces établissements puissent instruire, former et recycler la population; il pourrait revoir les programmes de prêts d'études de manière que les étudiants qui satisfont certaines conditions puissent bénéficier d'une remise de dette et éviter ainsi de se retrouver endettés au point de devoir déclarer faillite à la fin de leurs études; enfin, il pourrait mettre un terme à l'exode des cerveaux et créer des programmes pour encourager les ...[+++]

If it wants to spend the billions of dollars that are currently going elsewhere, it could: Cut taxes and get rid of the capital gains tax; replenish the starved treasuries of our universities, colleges and vocational schools so that they can educate, train and retrain our population; revise our student loan programs so that students who meet certain standards can have their loans forgiven and not be heavily indebted to the point of bankruptcy by the time they graduate; stop the brain drain and undertake programs to encourage companies to stay and invest in Canada.


w