Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises peuvent économiser jusqu " (Frans → Engels) :

Le groupe a notamment aidé la Commission à mener à bien les négociations avec le Conseil et le Parlement relatives aux deux principales propositions de réduction des charges administratives présentées par la Commission: la proposition relative à la facturation électronique de la TVA (qui pourrait permettre aux entreprises d'économiser jusquà 18 milliards d’EUR par an) et la proposition visant à dispenser les micro‑entreprises de l'obligation de respecter les règles comptables (qui pourrait leur permettre de réaliser 6,3 milliards d’EUR d’économies annuelles).

In particular, the Group supported the Commission in its successful negotiations with the Council and Parliament on the two most important Commission proposals on the reduction of red tape, namely VAT e-invoicing, which could save businesses up to €18 billion, and a proposal to exempt micro-enterprises from accounting rules, which could result in €6.3 billion in savings.


Les modifications proposées comprennent des mesures qui pourraient permettre aux participants du marché, notamment aux entreprises non financières telles que les entreprises du secteur de l'énergie ou de l'industrie, d'économiser jusqu'à 2,6 milliards d'euros de coûts opérationnels et jusqu'à 6,9 milliards d'euros de coûts non récurrents.

The changes include measures that could save market participants, and in particular corporates such as energy companies or manufacturers, up to €2.6 billion in operational costs and up to €6.9 billion in one-off costs.


Il pourrait permettre aux entreprises d'économiser plus de 11 milliards d'euros par an, tandis que les citoyens de l'UE pourraient gagner jusqu'à 855 000 heures de temps par an.

It could help companies save more than EUR 11 billion per year, and EU citizens up to 855 000 hours of their time annually.


Les produits biocides: grâce aux mesures simplifiant les procédures d’autorisation de mise sur le marché des produits biocides, applicables à compter du 1er septembre 2013, les entreprises peuvent économiser jusqu’à 140 millions d’EUR par an et jusqu’à 2,7 milliards d’EUR sur dix ans (IP/13/796).

Biocidal Products: Measures simplifying the authorisation procedures for the placing of biocidal products on the market, applicable from 1 September 2013, can save businesses up to €140 million annually and up to €2.7 billion over a period of 10 years (IP/13/796).


Les produits biocides: les mesures simplifiant les procédures d’autorisation de mise sur le marché des produits biocides, applicables depuis le 1er septembre 2013, permettront aux entreprises d'économiser jusquà 140 millions € par an et jusqu’à 2,7 milliards € sur dix ans.

Biocidal Products: Measures simplifying the authorisation procedures for the placing of biocidal products on the market, applicable from 1 September 2013, can save businesses up to €140 million annually and up to €2.7 billion over a period of 10 years.


M. Stoiber et les membres du groupe ont été d'une grande aide pour mener à bien les négociations avec le Conseil et le Parlement relatives aux deux principales propositions de réduction des charges administratives présentées par la Commission: la proposition relative à la facturation électronique de la TVA, qui pourrait permettre aux entreprises d'économiser jusquà 18 milliards d’EUR, et la proposition visant à exempter les micro-entreprises de l'obligation de respecter les règles comptables, qui pourrait permettre 6,3 milliards d’EUR d’économies.

Mr Stoiber and the members of the group were of great help in successfully negotiating with the Council and the Parliament on the two main reduction proposals from the Commission: VAT e-invoicing, which could save businesses up to €18 billion, and a proposal to exempt micro-enterprises from accounting rules, which could result in €6.3 billion in savings.


Cela permettra aux entreprises d’économiser jusquà 18 milliards € par an grâce à la réduction des coûts administratifs.

This has the potential to save businesses up to €18 billion a year in reduced administration costs.


Davantage d’efforts sont nécessaires pour augmenter l’efficacité énergétique et aider les consommateurs à réduire leur consommation; en Europe, les ménages et les entreprises peuvent réduire leurs factures en continuant à améliorer leur efficacité énergétique; accorder une plus grande attention à l’efficacité énergétique dans la conception des produits, les nouvelles technologies et le comportement des consommateurs peut également permettre d’économiser de l’énergie et de l’argent.

More needs to be done to increase energy efficiency and help consumers lower their consumption; European households and industry can keep their bills down by further improving their energy efficiency; more attention to energy efficiency in product design, new technologies and consumer behaviour can also help save energy and money.


Les systèmes de management environnemental sont l’un des instruments auxquels les entreprises et autres organisations peuvent avoir recours pour améliorer leurs performances environnementales tout en économisant de l’énergie et d’autres ressources.

Environmental management systems are one of the possible tools for companies and other organisations to improve their environmental performance whilst saving energy and other resources.


La Commission rappelle que les ménages peuvent économiser des sommes importantes en étant plus attentifs à leur consommation, et invite les entreprises du bâtiment à mettre en place la législation transposée au niveau national en 2006

The Commission points out that households can save significant amounts by being more careful with their energy use, and invites construction companies to apply the legislation transposed at national level in 2006


w