Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises ferroviaires puissent prendre elles-mêmes » (Français → Anglais) :

Ce que le Parti réformiste tente de faire, c'est de prendre la défense des petites entreprises pour qu'elles puissent trouver elles-mêmes des possibilités et qu'elles ne donnent pas la fausse impression que c'est le gouvernement qui crée des emplois et stimule la croissance.

What the Reform Party is trying to do is stand up for small businesses in allowing those small businesses to create opportunities for themselves and not try to create this false impression that wealth and jobs are created by governments.


Je pense que l'essentiel, ici, c'est qu'il y a un certain type de forage pour lequel il est préférable pour les entreprises de s'assurer elles-mêmes, et pour lequel la seule façon dont les Canadiens peuvent penser que nous devrions procéder à un forage, c'est qu'elles puissent payer elles-mêmes.

I think the critical point to make here is that there is a certain kind of drilling where it's better for companies to be self-insured, and where the only way Canadians can trust that we should move forward with any drilling is if they're able to pay themselves.


Nous estimons que la meilleure façon de réagir face à ce défi est de réformer le cadre réglementaire pour que les entreprises ferroviaires puissent prendre elles-mêmes les mesures opérationnelles et commerciales les plus adéquates.

We consider that the best manner to react to this challenge is to reform the regulatory framework so that railway undertakings can themselves take the most appropriate operational and commercial measures.


Lorsqu'il n'y a pas de personnel d'accompagnement à bord du train, les entreprises ferroviaires peuvent prendre, au même effet, d'autres mesures ou dispositions.

When there is no accompanying staff on board the train, railway undertakings may provide for alternative facilities or arrangements, in order to achieve the same purpose.


L'annexe de la COTIF (dénommée appendice CIV) règle en détail un certain nombre de droits et d'obligations des voyageurs. En outre, en 2002, les entreprises ferroviaires européennes ont elles-mêmes signé une charte énonçant des normes de qualité concernant les services de transport ferroviaire des personnes. Mais cet accord est volontaire et n'implique pas des droits exigibles.

The annex to COTIF (the 'CIV Appendix' sets out in detail a number of passenger rights and obligations. The European rail undertakings themselves also signed a Charter in 2002 setting quality standards for passenger rail services. This agreement, however, is voluntary in nature and does not lead to any enforceable rights.


L’achat de moyens de transport public sera donc décidé de manière rationnelle, de sorte que des coûts élevés puissent être évités, tant pour les opérateurs que pour les entreprises de transport public elles-mêmes.

Therefore, the purchasing of public transport resources will be decided on in a rational manner so that higher costs can be avoided, both for operators and for public transport companies themselves.


Le rapporteur propose de supprimer l'obligation, pour les entreprises ferroviaires, de définir elles-mêmes des normes de qualité du service et de la remplacer par une commission indépendante des plaintes pour les passagers du rail.

Your rapporteur proposes deleting the requirement for railway undertakings themselves to define service quality standards and instead to establish independent complaints commissions for railway passengers.


Deuxièmement, au regard des États-Unis, par exemple, force est effectivement de constater que moins de personnes en Europe sont disposées à fonder ou à diriger elles-mêmes une entreprise ou - pour m’exprimer comme un député l’a fait tout à l’heure - à prendre elles-mêmes le risque d’utiliser leurs propres deniers pour créer des emplois pour d’autres personnes.

Secondly, when compared with – for example – the United States, it is indeed the case that there are fewer people in Europe who are prepared to set up a business themselves or to run one, or – to put it in the way a Member did a moment ago – to take upon themselves the risk of using their own money to create jobs for others.


J'espère que le gouvernement permettra aux banques de prendre elles-mêmes les décisions quant à la façon de structurer leurs activités afin qu'elles puissent assurer à leurs actionnaires qu'elles pourront le faire de façon rentable.

I trust the government will allow the banks to make those decisions themselves as to how they want to structure their operations so that they can assure their shareholders that they will be able to do it by making money.


Mesures à prendre pour ouvrir l'accès au marché Identification des obstacles et définition des priorités - La Commission va créer une vaste base de données rassemblant des informations fournies par les Etats membres, les entreprises et la Commission elle-même.

Concrete steps towards more effective market access Identifying obstacles and setting priorities: - The Commission will set up a comprehensive database, compiling information from EU governments, industry and the Commission itself.


w