Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises devront-elle perdre » (Français → Anglais) :

créer un portail numérique unique permettant aux utilisateurs d’obtenir toutes les informations, l'aide et les services de résolution des problèmes dont ils ont besoin pour exercer leurs activités efficacement au-delà des frontières; interconnecter tous les registres du commerce et registres d’insolvabilité et les relier au portail e-Justice, qui deviendra un guichet unique; mettre en place un projet pilote avec les administrations appliquant le principe d’«une fois pour toutes» pour les entreprises par-delà les frontières, c'est-à-dire que les en ...[+++]

set up a digital single gateway enabling users to obtain all information, assistance and problem-solving services needed to operate efficiently across borders. interconnect all business registries and insolvency registers and connect them to the e-justice portal, which will become a one-stop shop. set up a pilot project with administrations that will apply the "once-only" principle for businesses across borders. This means companies will only need to provide paperwork to public authorities in one EU country, even if they operate in other EU Member States. help EU Member States develop cross-border e-health services such as e-prescription ...[+++]


Parallèlement, elles exposent de nombreuses entreprises au risque de ne pas en reconnaître le potentiel suffisamment tôt et de perdre de ce fait leur compétitivité.

At the same time it leaves many companies vulnerable to the risk that they do not recognise its potential early enough and lose their competitiveness.


3. Quelles mesures les entreprises devront-elles prendre pour se conformer à la proposition-

3. What will business have to do to comply with the proposal-


3. Quelles mesures les entreprises devront-elles prendre pour se conformer à la proposition?

3. What will business have to do to comply with the proposal?


Cela concerne les rapports des entreprises: oui, elles prendront des mesures pour dire aux régulateurs ce qu’elles font, mais les régulateurs devront être impliqués, et ce dans l’ensemble des 27 États membres et non dans chaque État membre avec des règles distinctes, compte tenu de ce qu’ils peuvent appliquer en termes de régulation. Ils appliqueront au contraire une formule standard de régulation à travers l’ensemble de l’Union eu ...[+++]

It is the reporting of companies: yes, they will be doing things to tell regulators what they are doing, but regulators will have to be involved. And across 27 Member States: not each individual Member State with their own separate rules now, considering what they can apply in terms of that regulation, but indeed they will be applying a standard formula of regulation across the European Union, which will lead, frankly, to the better consumer platform of protection that we expect.


Cette réalité nuit à la compétitivité de nombre de petites et moyennes entreprises espagnoles, notamment dans le textile, où elles sont déjà en butte à de graves difficultés en raison de la forte concurrence que leur livrent les pays en voie de développement, dont les coûts salariaux sont beaucoup plus faibles. Par ailleurs, à partir de 2005, ces entreprises devront faire face à l’abolition des restrictions quantitatives.

This is jeopardising the competitiveness of many SMEs, in particular Spanish textile companies, which are already experiencing serious difficulties because of fierce competition from developing countries with much lower wage costs and from 2005 onwards will have to cope with the elimination of quantitative restrictions.


Cette réalité nuit à la compétitivité de nombre de petites et moyennes entreprises espagnoles, notamment dans le textile, où elles sont déjà en butte à de graves difficultés en raison de la forte concurrence que leur livrent les pays en voie de développement, dont les coûts salariaux sont beaucoup plus faibles. Par ailleurs, à partir de 2005, ces entreprises devront faire face à l'abolition des restrictions quantitatives.

This is jeopardising the competitiveness of many SMEs, in particular Spanish textile companies, which are already experiencing serious difficulties because of fierce competition from developing countries with much lower wage costs and from 2005 onwards will have to cope with the elimination of quantitative restrictions.


Combien de coups supplémentaires nos communautés de pêcheurs devront-elles encore endurer avant de finalement perdre toute confiance dans le projet européen?

How many more blows are our fishing communities supposed to take before faith in the European project is finally lost?


De plus, les entreprises devront, en collaboration avec les représentants des travailleurs, informer les femmes elles-mêmes de leurs droits en matière de travail.

Similarly, companies must, in cooperation with worker representatives, keep women informed of their rights at work.


6. Lorsqu'une entreprise, à la date de clôture du bilan, vient de dépasser, dans un sens ou dans un autre, les seuils de l'effectif ou les seuils financiers énoncés, cette circonstance ne lui fait acquérir ou perdre la qualité de 'PME', 'entreprise moyenne', 'petite entreprise' ou 'microentreprise' que si elle se reproduit pendant deux exercices consécutifs.

6. Where, at the final balance sheet date, an enterprise exceeds or falls below the employee thresholds or financial ceilings, this is to result in its acquiring or losing the status of 'SME', 'medium-sized enterprise', 'small enterprise' or 'microenterprise' only if the phenomenon is repeated over two consecutive financial years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises devront-elle perdre ->

Date index: 2021-06-29
w