Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises devront cependant » (Français → Anglais) :

Toutefois, les entreprises européennes du secteur devront peut-être fournir de nouveaux efforts pour compenser la hausse des coûts de l'énergie par un accroissement constant de l'efficacité énergétique, limité cependant par la dimension physique, alors que ces entreprises décident d'investir à l'extérieur de l'Europe pour se rapprocher des marchés en expansion, et que leurs concurrents deviennent aussi plus économes en énergie.

But European industry's efforts to compensate for higher energy costs through constant energy efficiency improvements may need to go even further, bearing in mind physical limits, as competitors also increase their efficiency and as European industry decides to invest abroad to be closer to expanding markets.


Cependant, même si l'augmentation annuelle moyenne de la température mondiale reste inférieure à 2 degrés Celsius, les effets négatifs du changement climatique inévitable toucheront les citoyens et les entreprises d'Europe qui devront s'y adapter à moindre coût.

However, even if the world keeps the average annual global temperature increase to below 2 degrees Celsius, European citizens and business will be affected by the adverse effects of inevitable climate change and therefore will have to adapt cost effectively.


Toutefois, les entreprises européennes du secteur devront peut-être fournir de nouveaux efforts pour compenser la hausse des coûts de l'énergie par un accroissement constant de l'efficacité énergétique, limité cependant par la dimension physique, alors que ces entreprises décident d'investir à l'extérieur de l'Europe pour se rapprocher des marchés en expansion, et que leurs concurrents deviennent aussi plus économes en énergie.

But European industry's efforts to compensate for higher energy costs through constant energy efficiency improvements may need to go even further, bearing in mind physical limits, as competitors also increase their efficiency and as European industry decides to invest abroad to be closer to expanding markets.


39. reconnaît le potentiel majeur de l'informatique en nuage, tant pour les entreprises que pour les citoyens; souligne cependant qu'avec le recours croissant aux services dématérialisés, il importe de contrôler la relocation des ressources informatiques et d'exercer un contrôle strict sur l'accès aux serveurs et aux données, notamment pour éviter une utilisation commerciale non autorisée par des tiers, et que par conséquence, ces questions devront être traitées dans le c ...[+++]

39. Recognises the major potential of cloud computing, for businesses and private citizens alike; however, stresses that with the increased use of cloud services, supervision of the relocation of IT resources and strict control of access to servers and data are required, inter alia in order to prevent unauthorised commercial use by other parties, and that as a consequence these issues should be dealt with in the reform of the EU data protection rules as proposed by the Commission (COM(2012)0011), COM(2012)0010));


Cependant, même si l'augmentation annuelle moyenne de la température mondiale reste inférieure à 2 degrés Celsius, les effets négatifs du changement climatique inévitable toucheront les citoyens et les entreprises d'Europe qui devront s'y adapter à moindre coût.

However, even if the world keeps the average annual global temperature increase to below 2 degrees Celsius, European citizens and business will be affected by the adverse effects of inevitable climate change and therefore will have to adapt cost effectively.


La capacité administrative reste cependant faible et des efforts supplémentaires devront être consentis pour améliorer les statistiques sectorielles et, en particulier, les statistiques macroéconomiques et celles relatives aux entreprises.

However, administrative capacity remains weak and further efforts are needed to improve sectoral statistics and, in particular, business and macro-economic statistics.


Le prestataire du service universel désigné est une entreprise publique rentable, dont les bénéfices annuels avoisinent les 100 millions d’euros. Cependant, ces bénéfices devront être utilisés pour couvrir des dépenses budgétaires d’un montant plus ou moins identique. Par conséquent, seule une petite poignée de sociétés seront capables de faire des bénéfices en opérant sur les marchés lucratifs que constituent les villes.

The holder of the USO there is a profitable state­owned company, whose annual profits of roughly EUR 100 million would be converted into state budgetary expenditure representing more or less the same amount, so that a few companies would be able to make a profit from the lucrative markets in the cities and towns.


La capacité administrative reste cependant faible et des efforts supplémentaires devront être consentis pour améliorer les statistiques sectorielles et, en particulier, les statistiques macroéconomiques et celles relatives aux entreprises.

However, administrative capacity remains weak and further efforts are needed to improve sectoral statistics and, in particular, business and macro-economic statistics.


Mais il faut encore aller plus loin pour ce qui concerne les entreprises qui émettent des obligations: des documents engageant l’entreprise devront être délivrés et détailler ce que l’entreprise va faire, à quel moment et quels seront les produits d’investissement utilisés. Cependant, par-dessus tout, outre les réviseurs aux comptes, il faudrait mettre en place une fonction qui existe déjà aux États-Unis depuis dix ans: un responsa ...[+++]

In the case of bond-issuing firms, however, more needs to be done: documents binding on the company will need to be issued, stating what the company will do, when it will do it and what investment products will be used. Above all, though, in addition to accounts auditors, we will need to put in place a figure that has already existed in the United States for ten years: the ethics officer.


Ces entreprises devront cependant se préparer à traiter des transactions libellées en euros et pourront ressentir les effets indirects de l'introduction de l'euro par le biais de leurs filiales établies dans des États membres participants.

However, these companies must be prepared for dealing with transactions denominated in euros and may experience an indirect effect of the introduction of the euro through their subsidiaries in participating Member States.


w