Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administrative reste cependant " (Frans → Engels) :

Il reste cependant beaucoup à faire. En s’attaquant au manque d’investissement, à l’accès limité au financement, aux prix élevés de l’énergie et à l’inefficacité de l’administration publique, nous permettrons à nos entreprises et à nos PME d’affronter plus aisément la concurrence sur le marché mondial».

Tackling lack of investment, limited access to finance, high energy prices and inefficient public administration will put our companies and SMEs in a stronger position to compete in the global market place".


31. se félicite de la loi sur la protection de la famille et la prévention des violences faites aux femmes; se félicite du plan national d'action visant à lutter contre les violences faites aux femmes (2012-2015) et insiste sur la nécessité de l'appliquer efficacement dans tout le pays; demande au ministère de la famille et de la politique sociale de poursuivre ses efforts visant à augmenter le nombre des foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger et à améliorer leur qualité ; souligne qu'il est important d'offrir aux femmes qui ont été victimes de violences des solutions concrètes et des perspectives d'autonomie; salue les efforts déployés par la Turquie à tous les niveaux dans la lutte contre les "crimes d'honneur", les ...[+++]

31. Welcomes the Law on protection of the family and prevention of violence against women; commends the National Action Plan to combat Violence against Women (2012-2015) and stresses the need to enforce it effectively nationwide; calls on the Ministry for Family and Social Policies to continue its efforts to increase the number and quality of shelters for women and minors in danger; stresses the importance of providing women who have been victims of violence with concrete alternatives and self-sustainment prospects; commends Turkey’s efforts, at all levels, to fight against ‘honour killings’, domestic violence and the phenomenon of forced marriages and child brides, and underlines the importance of a zero-tolerance attitude towards viol ...[+++]


Il reste cependant encore beaucoup à faire pour aider les PME européennes, et notamment: la transposition rapide, par les États membres, de la directive relative aux retards de paiement; de meilleurs mécanismes au sein de la Commission pour encourager les États membres à appliquer les principes du SBA; l’adoption par les États membres, sans retard, de la dernière proposition subsistante relative au statut de société privée européenne; l’application régulière par la Commission et les États membres du test PME dans le cadre des études d’impact; la réduction d’urgence des charges administratives ...[+++]

Nonetheless, much more can be done to help European SMEs, specifically: the swift implementation by the Member States of the Late Payments Directive; better Commission mechanisms for encouraging the Member States to apply the principles of the SBA; adoption by the Member States, without delay, of the last remaining proposal on the European Private Company Statute; the regular application by the Commission and the Member States of the SME test as part of impact assessments; the urgently needed reduction of the bureaucratic and administrative burden on SMEs; an ...[+++]


En outre, dans les États membres les plus sujets à ce problème, les entreprises sont davantage exposées au risque d'une détérioration progressive des entrées, voire à la faillite. Le problème prend une dimension plus vaste dans le cadre des transactions entre l'administration publique et l'entreprise, mais l'opportunité d'un traitement différencié pour les transactions entre privés reste cependant discutable.

Moreover, in the Member States where this problem is most prevalent, businesses face greater risks of a steady decline in revenue until the point of bankruptcy. The problem is most serious in transactions between the public authorities and businesses, although the desirability of different treatment for transactions between private parties is debatable.


16. rappelle aux agences qu'il reste encore à aborder le problème persistant des reports; prend note des explications des agences selon lesquelles il est difficile d'éviter les reports dans les dépenses opérationnelles; estime cependant que dans un certain nombre de cas, des améliorations sont encore possibles, en particulier par une meilleure gestion des crédits d'engagement en fonction des besoins réels, une meilleure planification interne et des prévisions générales de recettes, une discipline budgétaire plus stricte et un bilan ...[+++]

16. Reminds the agencies that the persistent problem of carryovers has yet to be addressed; takes note of the agencies' explanations as regards the difficulty in avoiding carryovers in operational expenditure; believes, nevertheless, that in a number of cases there is room for improvement, in particular by means of a better management of commitment appropriations based on real needs, better internal planning and general revenue forecasting and more stringent budgetary discipline and regular overview of spending; calls on the agencies to assess their ...[+++]


Cependant, le rôle qu’il a joué dans la venue à Montréal du Centre hospitalier McGill, un établissement qui est d’ailleurs toujours en construction, d’abord à titre de président du conseil d’administration, puis à titre de président de la fondation de cet établissement, reste, selon moi, le plus spectaculaire des rôles qu’il a joués.

However, to me, his role in bringing about the McGill University Health Centre, which is currently under construction, first as chairman of the board and then as president of the centre's foundation, remains the most spectacular of all his roles.


La Commission et les États membres se partagent peut-être la responsabilité. Reste cependant que l’administration est bureaucratique et inefficace.

It may be the fault of both the Commission and the Member States, though the fact remains that the administration is bureaucratic and inefficient.


Cette accélération reste cependant de faible ampleur et s'explique avant tout par le redressement conjoncturel et certains ajustements ponctuels de prix administrés ou réglementés.

Yet this increase is small and mostly explained by the cyclical recovery and some one-off adjustments of administered or regulated prices.


Cependant, ce parc reste exposé à des démolitions et à des conversions en dépit des mesures prises par le gouvernement provincial et les administrations municipales pour le préserver.

However, this stock.continues to be vulnerable to demolition and conversion despite some positive provincial and local government actions to preserve it.


Ce marché n'est cependant réservé ni dans les autres Etats membres, ni dans le reste des pays industrialisés aux seules administrations postales.

However, the express delivery market is not reserved to the Post Office in the other Member States or in the rest of the industrialized countries.


w