Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises chinoises bénéficient donc » (Français → Anglais) :

Elle a conclu que les entreprises ayant bénéficié de ce régime devaient être considérées comme des entreprises en difficulté au sens des lignes directrices concernant les aides au sauvetage et à la restructuration et que ce sont donc lesdites lignes directrices dans leur ensemble qui devaient être utilisées comme base juridique pour apprécier la compatibilité de l'aide avec le marché intérieur.

It observed that the beneficiaries under the scheme have to be considered as firms in difficulty in the meaning of the RR Guidelines and that those Guidelines should, therefore, be the legal basis on which to assess the compatibility of the aid.


De plus, les entreprises chinoises de haute technologie, dont Noblelift, bénéficient d’aides publiques sous la forme de taux d’imposition préférentiels (15 %) depuis 2008.

In addition, Chinese high-tech enterprises including Noblelift are receiving State benefits in the form of preferential income tax (15 %) since 2008.


13. considère essentiel d'avoir une vision claire des entreprises étrangères opérant sur le sol européen, en particulier lorsque leurs activités bénéficient d'un fort soutien étatique étranger; s'inquiète du possible contournement des règles du marché intérieur par des entreprises étrangères installant une filiale dans l'UE ou rachetant des entreprises européennes; appelle donc la Commission à créer un organisme chargé d'évaluer ...[+++]

13. Considers it essential to have a clear picture of the foreign undertakings operating on European soil, especially when their activities enjoy strong State support from abroad; is concerned about the possible circumvention of internal market rules by foreign undertakings establishing a subsidiary in the EU or acquiring European undertakings; therefore calls for the Commission to set up a body responsible for conducting advance reviews of foreign investments along the lines of the CFIUS in the US;


Indépendamment du nombre de secteurs économiques au sein desquels des entreprises pourraient bénéficier de la mesure en cause, ladite mesure se concentre principalement sur les entreprises productrices de biens et elle donc de facto être considérée comme sélective.

Irrespective of the number of sectors in which undertakings might benefit as a result of the measure, the measure focuses mainly on undertakings active in the production of goods, and is therefore to be considered selective de facto.


La Chine obtient cet excédent commercial en maintenant artificiellement à la baisse la valeur de sa monnaie, en réduisant les salaires de façon à rendre les importations étrangères inabordables et à pouvoir vendre ses exportations à des prix bien plus bas que les prix européens, et troisièmement, en ignorant les brevets internationaux de façon à ce que les entreprises chinoises puissent bénéficier de la recherche et du développement réalisés par d’autres.

China achieves its trade surplus by an artificially low value of its currency, by suppressed wage rates so that imports into China cannot be afforded and so that export prices are considerably lower than European prices, and thirdly, by ignoring international patent rights so that Chinese companies can benefit from research and development not carried out by themselves.


34. recommande à la Commission de mettre sur pied des procédures de l'aide au développement de l'Union européenne qui agissent plus rapidement quand il s'agit d'infrastructures; cela pourrait égaliser les chances par rapport aux entreprises chinoises, lesquelles profitent du temps de réaction très bref de l'aide gouvernementale chinoise ou des modalités de prêts bénéficiant de l'appui du gouvernement;

34. Recommends that the Commission create faster operating EU development aid procedures when it comes to infrastructure; this could level the playing field with Chinese companies that benefit from the very rapid response of Chinese Government aid or government-backed loan procedures;


De même, nous devons demander, en tant qu’hommes politiques, qu’entrepreneurs et que consommateurs, aux entreprises chinoises d’autoriser les syndicats et de permettre à leurs travailleurs de bénéficier de la sécurité et des droits fondamentaux.

In the same way, all of us as politicians, entrepreneurs and consumers must demand that Chinese companies permit trade unions and allow their employees to enjoy security and fundamental rights.


Certaines entreprises chinoises - par exemple TCL - ont développé leurs marques sur le marché domestique et pénètrent aujourd'hui les marchés occidentaux, bénéficiant de l'accès aux consommateurs par la marque et le réseau de distribution de producteurs européens (Thomson).

Some Chinese companies (e.g. TCL) have developed their brands on the domestic market and are now penetrating Western markets, benefiting from access to consumers via the brands and distribution networks of European producers (e.g. Thomson).


La presque totalité des régions frontalières ont vocation aussi à des subventions régionales s'inscrivant dans des régimes d'aides d'État et bénéficient donc d'un traitement préférentiel par rapport à des zones non assistées (intensités d'aide plus fortes octroyées en soutien de l'investissement, des activités de recherche et de développement, de l'action de formation déployée par les entreprises, de la création d'emplois, etc.).

Nearly all border regions are also eligible for national regional aid under state aid rules and therefore benefit from a preferential treatment compared to non-assisted areas (i.e. higher aid intensities to support investment, research and development, training activities of firms, employment creation etc.)


37. souligne que le commerce électronique modifiera la façon de faire traditionnelle, en général, et celle des PME, en particulier, et souligne qu'il est indispensable de créer un environnement favorable aux investissements des petites et moyennes entreprises et recommande donc un soutien actif de la part des États membres et de l'UE, de manière à ce que ces entreprises puissent intégrer de nouvelles technologies dans leurs activités et bénéficier d'un environnement juridique favorable aux ent ...[+++]

37. Points out that e-commerce will change the traditional way of doing business, particularly for SMEs, and stresses the need to create a favourable environment for investment by SMEs and calls for strong support from Member States and the EU, so that new technologies can be integrated into business practices and SMEs can benefit from a business-friendly legal environment both at EU and global level;


w