Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises auront désormais » (Français → Anglais) :

Pour alléger les charges opérationnelles pesant sur ces entreprises et aligner le traitement des dérivés compensés et celui des dérivés non compensés, les contreparties non financières n'auront désormais à évaluer leur situation vis-à-vis de l'obligation de compensation qu'une seule fois par an, sur la base de l'activité moyenne sur les mois de mars, avril et mai.

In order to lower the operational burden for these firms and align the treatment of cleared and non-cleared derivatives, non-financial counterparties will now be required to assess their situation vis-à-vis the clearing obligation only once a year, based on the average activity over the months of March, April and May.


Ces entreprises nous ont dit à répétition qu'elles ne voulaient pas être soumises à un régime de licences; qu'on soumette à un régime de licences les entreprises internationales qui auront désormais le droit de faire arriver leur câble sur le territoire du Québec ou du Canada, mais que pour ce qui était d'elles-mêmes, un régime de licences, pensaient-elles, serait trop onéreux.

They told us repeatedly that they did not want to be subjected to a licensing regime. They wanted such a licensing regime for international companies that will now be allowed to bring their cable services to Quebec and Canada, but not for them, because it would be too costly.


Les entreprises européennes auront désormais plus de facilité à obtenir les fonds dont elles ont tant besoin, car la Commission européenne étend le portail unique des instruments de financement de l’Union européenne (UE) aux Fonds structurels de l’UE, à savoir le Fonds européen de développement régional (FEDER) et le Fonds social européen (FSE).

From today businesses around Europe will have easier access to much needed finance as the European Commission expands the single portal on EU finance, to include EU Structural Funds: the European Regional Development Fund (ERDF) and the European Social Fund (ESF).


Cette option sera particulièrement intéressante pour des millions de petites entreprises et leurs employés qui auront désormais accès à un régime de pension de grande envergure et peu coûteux, une première au pays, sans compter que des administrateurs professionnels veilleront à ce que les fonds soient investis dans l’intérêt des participants des régimes.

This is especially important for millions of small business owners and their employees, who will now have access to large-scale, low-cost pension plans for the very first time, with professional administrators working to ensure that funds are invested in the best interests of the members.


Grâce à la suppression de ces contrôles, les entreprises auront désormais une plus grande marge de manoeuvre pour organiser leur activité commerciale et l'adapter plus rapidement à l'évolution du marché.

With these controls removed, businesses will have greater flexibility to organize their commercial affairs to respond more quickly to market changes.


Parallèlement, il renforcera l'égalité des conditions de jeu pour les entreprises, puisque toutes les instances chargées d'assurer le respect de la législation auront désormais l'obligation d'appliquer ces règles à toute affaire affectant les échanges intracommunautaires.

At the same time, the new system leads to more level playing field for businesses as all enforcers will be under an obligation to apply the EU competition rules to cases that have an effect on intra-EU trade.


considérant que les agréments d'entreprises d'investissement accordés par les autorités nationales compétentes conformément aux dispositions de la présente directive auront une portée communautaire, et non plus seulement nationale, et que les clauses de réciprocité existantes seront désormais sans effet; qu'il faut donc une procédure souple qui permette d'évaluer la réciprocité sur une base communautaire; que le but de cette proc ...[+++]

Whereas the authorizations granted to investment firms by the competent national authorities pursuant to this Directive will have Community-wide, and no longer merely nationwide application, and existing reciprocity clauses will henceforth have no effect; whereas a flexible procedure is therefore needed to make it possible to assess reciprocity on a Community basis; whereas the aim of this procedure is not to close the Community's financial markets but rather, as the Community intends to keep its financial markets open to the rest of the world, to improve the liberalization of the global financial markets in third countries; whereas, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises auront désormais ->

Date index: 2023-04-13
w