Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprise pourront évoluer " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, ce que l'on veut comme principe, c'est d'encadrer, dans ce contexte, dans cette ère de mondialisation, ce qu'on appelle l'investissement international, offrir des règles et des normes qui pourront sécuriser les entreprises voulant évoluer sur la scène internationale.

Second, the goal is to provide a framework for what, in this era of globalization, is termed international investment, to provide rules, standards, that will offer some security to businesses with an eye to development on the international scene.


Quoi qu'il en soit, j'estime que nous avons besoin d'une Loi sur la concurrence, mais nous ne pouvons pas souscrire à l'approche du gouvernement libéral qui veut mettre en place une telle loi pour intimider les entreprises, au lieu d'adopter une politique intelligente qui créera un environnement économique sain où les entreprises pourront évoluer et soutenir la concurrence non seulement nationale mais aussi internationale.

Nonetheless I do think we need competition law but we cannot go along with this Liberal government's approach of thinking that it can have competition law to browbeat or beat industries over the head in the place of good policy that fosters a good economic situation in which companies can thrive and compete not only in Canada but internationally. We need laws in place in this country, such as low taxes and lower regulation, that will allow companies to compete without tying one hand behind their backs.


Compte tenu de la plus grande dimension géographique dans laquelle les véhicules d'une entreprise pourront évoluer, cela pourrait aussi signifier des contraintes supplémentaires sur le personnel de conduite.

Considering the increase in the geographical area in which the vehicles of any one firm will be operating, there might also be additional demands placed on driving personnel.


Autrement dit, nous allons favoriser la création d'emplois afin de promouvoir un environnement où les taux d'intérêt sont peu élevés, de sorte que les entreprises pourront évoluer dans un monde où la croissance économique et l'expansion sont possibles, où plus de travailleurs canadiens qui aspirent à la dignité auront un emploi, en particulier les jeunes qui sont confrontés depuis quelque temps déjà à des niveaux de chômage sans précédent au Canada.

It means going after more job creation to promote an environment with low interest rates so that companies will be able to enjoy an environment in which economic growth and expansion are possible and in which more Canadians who want the dignity of work will have that opportunity, particularly our young people who have experienced the highest levels of unemployment in Canada for some time.


Il me semble que si les entreprises peuvent évoluer dans un environnement sain, les forces du marché pourront mieux faire leur travail sur le plan de la concurrence, sans qu'il soit nécessaire d'utiliser la loi sur la concurrence.

It seems to me that if you have a healthy environment for businesses to work in, there's more chance of competition that will look after all of these areas—without having to use competition law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprise pourront évoluer ->

Date index: 2022-01-25
w