Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprise devrait remplir » (Français → Anglais) :

M. Charlie Penson: Dans votre projet de loi modifiant la Loi sur la concurrence, les alinéas 53.1(2)a) et b) stipulent que toute nouvelle entreprise devrait remplir certaines conditions avant d'obtenir un paiement pour un nouveau service.

Mr. Charlie Penson: In amending the Competition Act your new proposed paragraphs 53.1(2)(a) and (b) lay out how that would have to take place, how a new company would have to meet certain conditions in order to start the process.


Il devrait mettre l’accent sur les dispositions et actions concrètes entreprises par les États membres participants pour remplir leurs engagements, y compris dans le cadre de projets CSP, et sur la base d’objectifs plus précis et des différentes étapes définis pour les deux premières phases consécutives.

It should focus on the concrete actions and provisions undertaken by the participating Member States to fulfil their commitments, including through PESCO projects, and on the basis of more precise objectives and sequencing defined for the two consecutive initial phases.


Cela devrait vraiment nourrir la relation, et il faudrait laisser cela remplir cette fonction, trouver de nouvelles façons de collaborer et d'aider ces entreprises à croître, à survivre et à prospérer, pas seulement l'une dans la cour de l'autre, mais aussi, comme le disent mes amis brésiliens, dans la cour d'autres personnes.

This should really drive the relationship, and it should be allowed to drive the relationship, finding new ways to work together and to help these companies grow and survive and prosper, not just in each other's backyard but, as my Brazilian friends will say, in other people's backyards.


(7) Conformément au règlement (UE) n° 1290/2013 du Parlement européen et du Conseil, la mise en œuvre d'Horizon 2020 par des entreprises communes ne devrait avoir lieu que si d'autres formes de partenariats ne peuvent remplir les objectifs ou n'ont pas l'effet de levier nécessaire.

(7) According to Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council, implementation of Horizon 2020 through Joint Undertakings should take place only if other forms of partnerships would not fulfil the objectives or would not generate the necessary leverage.


(13) Afin de réaliser l'objectif d'un échange d'informations entre les États membres grâce à des moyens interopérables, le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne devrait être délégué à la Commission en vue de l'adoption de modifications aux annexes I et II du présent règlement pour les adapter au progrès technique, afin notamment de tenir compte des modifications pertinentes apportées à la directive 1999/37/CE ou à d'autres actes de l'Union directement applicables en ce qui concerne la mise à jour des annexes I et II du présent règlement, ainsi qu'en vue de la défini ...[+++]

(13) In order to achieve the objective of exchange of information between Member States through interoperable means, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission in respect of amendments to Annexes I and II of this Regulation in the light of technical progress, in particular, in order to take into account relevant amendments to Directive 1999/37/EC or amendments to other Union acts directly relevant for the updating of Annexes I and II of this Regulation, in respect of the conditions which should be met by undertakings using professional vehicle registrat ...[+++]


14. recommande que le rôle de la BEI soit plus précis, sélectif, efficace et axé sur les résultats; estime qu'en s'adressant aux petites et moyennes entreprises, elle doit s'associer en particulier à des intermédiaires financiers liés à l'économie locale qui agissent de façon transparente et responsable; estime qu'en ce qui concerne l'octroi de prêts aux PME, la BEI devrait agir pour rendre publiques sur son site Internet les informations relatives, notamment, aux montants déboursés, au nombre de prêts octroyés à ce jour ainsi qu'au ...[+++]

14. Recommends that the EIB’s role be more focused, selective, effective and result-oriented; takes the view that in reaching small and medium-sized enterprises, it should partner especially with transparent and accountable financial intermediaries linked to the local economy; considers that with regard to lending to SMEs, the EIB should actively disclose information through its website, in particular the amount disbursed, the number of allocations made so far, and the regions and industry sector disbursed to; takes the view that information on the conditions that the financial intermediary should fulfil should also be supplied;


17. recommande que le rôle de la BEI soit plus précis, sélectif, efficace et axé sur les résultats; estime qu'en s'adressant aux petites et moyennes entreprises, elle doit s'associer en particulier à des intermédiaires financiers liés à l'économie locale qui agissent de façon transparente et responsable; estime qu'en ce qui concerne l'octroi de prêts aux PME, la BEI devrait agir pour rendre publiques sur son site Internet les informations relatives, notamment, aux montants déboursés, au nombre de prêts octroyés à ce jour ainsi qu'au ...[+++]

17. Recommends that the EIB's role be more focused, selective, effective and result-oriented; takes the view that in reaching small and medium-sized enterprises, it should especially partner transparent and accountable financial intermediaries linked to the local economy; considers that with regard to lending to SMEs, the EIB should actively disclose information through its website, in particular the amount disbursed, the number of allocations made so far, and the regions and sectors of industry to which disbursements have been made; takes the view that information on the conditions that the financial intermediary should fulfil should ...[+++]


Je pense que la subvention que nous devons approuver devrait servir à remplir le mandat de l'organisme plutôt qu'à octroyer des contrats à des entreprises privées.

I think the grant we're approving here should go to meeting the mandate of the organization rather than handing out contracts to private firms.


Nous avons simplement fait remarquer qu'on s'était plaint des activités commerciales entreprises par la SRC, qu'il faudrait clairement définir comment elle estime remplir son rôle en matière de politique publique et qu'on devrait en tenir compte en répondant à ces critiques.

We simply noted that there was some criticism of the fact that they were in more commercial kinds of activities, and that they should be very clear about defining how they feel they're meeting their public policy role and they should take that into account in addressing that criticism.


Il sait qu'il serait parfaitement incorrect de laisser entendre que des députés se sont livrés à des activités criminelles et il devrait se garder de poursuivre dans cette même veine. M. Peter MacKay: Monsieur le Président, vu les procédés d'évitement fiscal qui ont eu cours et les millions de dollars que son propre gouvernement a accordés à sa propre entreprise sous forme de contrats, je peux comprendre pourquoi il lui a fallu tout ce temps pour remplir ces formu ...[+++]

Mr. Peter MacKay: Mr. Speaker, given the tax avoidance that went on and the millions that went in contracts to his own company from his own government, I can understand why it took that time but the Prime Minister has to file those forms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprise devrait remplir ->

Date index: 2021-09-11
w