Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre jcdecaux rizzoli corriere della » (Français → Anglais) :

La Commission autorise une entreprise commune italienne entre JCDecaux, Rizzoli Corriere della Sera et Publitransport dans le domaine de la publicité extérieure

Commission clears Italian venture between JCDecaux, Rizzoli Corriere della Sera and Publitransport in the field of outdoor advertising


La demande se rapporte à une enquête du Procureur de la République près le tribunal de Milan (procédure n° 47625/05) portant sur le délit visé à l'article 595 du code pénal italien (diffamation par voie de presse), probablement parce que, au cours d'un interview publié dans le Corriere della Sera du 23 octobre 2005 sous le titre "Liens entre la Province de Milan, Gavio et Unipol" ("Intreccio Provincia, Gavio e Unipol"), M. Albertini aurait insulté Filippo Penati, le président de la Province de ...[+++]

The request relates to an investigation made by the Public Prosecutor’s Office at the Court of Milan (procedure no 47625/05) in connection with the offence covered by Article 595 of the Italian Criminal Code (libel via the press), presumably because, in the course of an interview published in the Corriere della Sera of 23 October 2005 entitled ‘Links between the Province of Milan, Gavio and Unipol’ (‘Intreccio Provincia, Gavio e Unipol’), Mr Albertini allegedly insulted Filippo Penati, the President of the Province of Milan.


La Commission européenne a autorisé un projet d'entreprise commune entre la société française JCDecaux et les sociétés italiennes Rizzoli Corriere della Sera et Publitransport dans le domaine de la publicité extérieure en Italie.

The European Commission has cleared a proposed joint venture between French company JCDecaux and Italian companies Rizzoli Corriere della Sera and Publitransport in the field of outdoor advertising in Italy.


L'opération proposée consiste dans l'acquisition du contrôle en commun par JCDecaux (JCD) d'IGP, une entreprise commune de publicité extérieure constituée par Rizzoli Corriere della Sera (RCS) et Publitransport, qui deviendra à l'issue de celle-ci IGP-Decaux (IGPD).

The proposed transaction consists in the acquisition of joint control by JCDecaux (JCD) over IGP, an existing outdoor advertising joint venture between Rizzoli Corriere della Sera (RCS) and Publitransport, which will consequently become IGP-Decaux (IGPD).


59. déplore les ingérences, pressions et actes de censure gouvernementaux répétés et prouvés sur l'organigramme et la programmation du service télévisuel public de la RAI (y compris dans les programmes satiriques), qui ont débuté avec la mise à l'écart de trois professionnels célèbres, à la demande – publique et retentissante –du président du Conseil en avril 2002, dans un contexte où la majorité absolue des membres du conseil d'administration de la RAI et de l'organe de contrôle parlementaire compétent est formée de membres des partis gouvernementaux; déplore que ces pressions aient ensuite été étendues à d'autres médias dont il n'est pas propriétaire, ce qui a entraîné entre autres, e ...[+++]

59. Regrets the repeated and documented instances of governmental interference, pressure and censorship in respect of the corporate structure and schedules (even as regards satirical programmes) of the RAI public television service, starting with the dismissal of three well-known professionals at the sensational public request of the President of the Italian Council of Ministers in April 2002 - in a context in which an absolute majority of the members of the RAI board of governors and the respective parliamentary control body are members of the governing parties, with this pressure then being extended to other media not under his ownership, leading inter alia to the resignation of the editor of Corriere ...[+++]


59. déplore les ingérences, pressions et actes de censure gouvernementaux répétés et prouvés sur l'organigramme et la programmation du service télévisuel public de la RAI (y compris dans les programmes satiriques), qui ont débuté avec la mise à l'écart de trois professionnels célèbres, à la demande – publique et retentissante –du président du Conseil en avril 2002, dans un contexte où la majorité absolue des membres du conseil d'administration de la RAI et de l'organe de contrôle parlementaire compétent est formée de membres des partis gouvernementaux; déplore que ces pressions aient ensuite été étendues à d'autres médias dont il n'est pas propriétaire, ce qui a entraîné entre autres, e ...[+++]

59. Regrets the repeated and documented instances of governmental interference, pressure and censorship in respect of the corporate structure and schedules (even as regards satirical programmes) of the RAI public television service, starting with the dismissal of three well-known professionals at the sensational public request of the President of the Italian Council of Ministers in April 2002 - in a context in which an absolute majority of the members of the RAI board of governors and the respective parliamentary control body are members of the governing parties, with this pressure then being extended to other media not under his ownership, leading inter alia to the resignation of the editor of Corriere ...[+++]


60. déplore les ingérences, pressions et actes de censure gouvernementaux répétés et prouvés concernant l'organigramme et la programmation du service télévisuel public de la RAI (y compris dans les programmes satiriques), qui ont débuté avec la mise à l'écart de trois professionnels célèbres (Enzo Biagi, Michele Santoro et Daniele Luttazzi) à la demande – publique et retentissante –du président du Conseil en avril 2002, dans un contexte où la majorité absolue du conseil d'administration de la RAI et de l'organe de contrôle parlementaire compétent est formée de membres des partis gouvernementaux; déplorant que ces pressions aient ensuite été étendues à d'autres médias dont Silvio Berlusconi n'est pas propriétaire, ce qui a ...[+++]

60. Regrets the repeated and documented instances of governmental interference, pressure and censorship in respect of the corporate structure and schedules (even as regards satirical programmes) of the RAI public television service, starting with the dismissal of three well-known professionals (Enzo Biagi, Michele Santoro and Daniele Luttazzi) at the sensational public request of the President of the Italian Council of Ministers in April 2002 - in a context in which an absolute majority of the members of the RAI board of governors and the respective parliamentary control body are members of the governing parties, with this pressure then being extended to other media not in his ownership, leading inter alia to the resignation of Ferruccio de Bortoli, ...[+++]


L'opération notifiée consiste dans l'acquisition par Recoletos d'une participation minoritaire dans Unedisa et la signature par celle-ci des accords avec les restants actionnaires, Rizzoli (l'éditeur de "Il Corriere della Sera") et les fondateurs de "El Mundo".

The notified operation consists in Recoletos acquiring a minority stake in Unedisa and signing several agreements with the remaining shareholders, namely Rizzoli (publisher of "Il Corriere de la Sera") and the founders of the "El Mundo".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre jcdecaux rizzoli corriere della ->

Date index: 2023-03-05
w