Certaines des statistiques évoquées sont d'une nature effrayante : citons, à titre d'exemple, le nombre de personnes de moins de quinze ans dans les pays en développement ; l'épouvantable pauvreté dans laquelle vivent la plupart d'entre eux ; le fléau que constituent des maladies telles que le SIDA, la malaria et la tuberculose ; le fossé énorme et grandissant entre les nations développées et celles en développement ; les prévisions, dont je suis convaincu qu'elles ne seront jamais atteintes dans les délais énoncés.
Some of the statistics it throws up are frightening in their nature, for instance the number of people under the age of 15 in developing countries; the utter poverty in which most of them live; the scourge of diseases such as AIDS, malaria and TB; the huge and widening gap between developed and developing nations; the predictions, which I believe will never be reached in the timescales laid down.