Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble presque atteint » (Français → Anglais) :

Maintenir le plancher actuel des programmes sociaux, selon nous, se fait entre autres par la réduction de la dette maintenant que le déficit 0 semble presque atteint.

According to us, if we are to maintain our social programs at their current level, we should among other things reduce our debt now that we are about to have no more deficit.


Voici ma question: bien qu'il existe, semble-t-il, de nombreuses lois dans lesquelles s'applique le principe d'inversion de la charge de la preuve aux fins de la politique gouvernementale, si l'objectif est d'assurer une atteinte minimale aux droits de la personne, a-t-on constaté un recours plus fréquent à ce principe dans tous les genres de lois dont sont saisis les législateurs, qu'il s'agisse de lois provinciales ou fédérales, à tel point qu'il n'est presque pas conte ...[+++]

The question in my mind is this: Although I understand there are many statutes where a principle of reverse onus is applied from a public policy standpoint, where my objective in public policy is to ensure the minimum impairment of human rights, has there been a growth of application of this reverse onus principle in all kinds of statutes that are arriving before legislators, whether at the provincial or the federal level in our country, so much so that it almost goes unchallenged?


Nous en sommes presque au point où nous devrions renverser le fardeau de la preuve en disant qu'un sous-ministre n'obtiendra pas sa prime s'il ne peut pas prouver qu'il a atteint les objectifs, au lieu de dire qu'on va évaluer son rendement et qu'on lui donnera le bénéfice du doute parce qu'il semble avoir eu certaines difficultés à les atteindre.

It seems you had some difficulty and we will give you the benefit of the doubt'.


Il semble que les interprètes n'entendent presque rien, ce qui porte atteinte aux droits des membres d'avoir accès aux discussions dans les deux langues officielles.

Apparently we're getting almost no audio through to our translators, and that's an infringement of members' rights to have something interpreted.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) L’augmentation du prix du pétrole, qui a atteint presque 80 dollars le baril, semble être un phénomène structurel qui va perdurer.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) Higher oil prices, which have hit almost USD 80 per barrel, appear to be a structural phenomenon that is here to stay.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) L’augmentation du prix du pétrole, qui a atteint presque 80 dollars le baril, semble être un phénomène structurel qui va perdurer.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) Higher oil prices, which have hit almost USD 80 per barrel, appear to be a structural phenomenon that is here to stay.


La députée semble prendre pour un article de foi ou presque que notre gouvernement n'a «aucune considération pour la véritable tragédie humaine que représentent les 1,4 million de chômeurs du Canada» et la prétendue preuve de nos péchés est que nous avons atteint notre objectif de réduction marquée du déficit et de maîtrise constante de l'inflation.

It seems to be almost an article of faith to the hon. member that our government is “blind to the human tragedy of 1.4 million unemployed Canadians” and the supposed proof of our sin is that we have succeeded in meeting our target for dramatic deficit reduction and consistent inflation control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble presque atteint ->

Date index: 2022-10-09
w