Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entraves nécessite aussi " (Frans → Engels) :

23. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de conserver l'intégrité terri ...[+++]

23. Expresses its deep concern at the deteriorating security and humanitarian situation in Libya; is deeply worried by the expansion of terrorist groups in the country, especially ISIL/Da’esh, which are taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence; underlines the importance of urgent measures to limit and eradicate the influence of terrorist organisations on Libyan territory; is alarmed by the particularly serious situation in the south of the country, as it is used as a platform for organised crime and armed groups; stresses the need to maintain Libya’s territorial integrity and national unity, which can only be realised through a policy that includes all well–identified actors; reaffirms its support for the ...[+++]


42. réaffirme son soutien à la souveraineté, à l'intégrité territoriale et à l'indépendance politique des pays partenaires; estime que la PEV devrait apporter son concours et son soutien à ces principes dans la pratique; souligne que les conflits gelés ou de longue durée entravent la mise en œuvre de la PEV; déplore à cet égard qu'aucun progrès n'ait été accompli, depuis le lancement de la PEV, en ce qui concerne la résolution des conflits existants; rappelle sa position selon laquelle l'occupation du territoire d'un pays partenaire viole les principes et objectifs fondamentaux de la PEV; met l'accent sur la ...[+++]

42. Reiterates its support for the sovereignty, territorial integrity and political independence of the partner countries; takes the view that the ENP should contribute to and be supportive of these principles in practice; stresses that that frozen or protracted conflicts hamper the full development of the ENP; regrets, in this regard, that since the launch of the ENP no progress has been made in the resolution of the existing conflicts; recalls its position that the occupation of territory of a partner country violates the fundamental principles and objectives of the ENP; emphasises the need for the earliest peaceful settlement of the frozen conflicts ...[+++]


41. réaffirme son soutien à la souveraineté, à l'intégrité territoriale et à l'indépendance politique des pays partenaires; estime que la PEV devrait apporter son concours et son soutien à ces principes dans la pratique; souligne que les conflits gelés ou de longue durée entravent la mise en œuvre de la PEV; déplore à cet égard qu'aucun progrès n'ait été accompli, depuis le lancement de la PEV, en ce qui concerne la résolution des conflits existants; rappelle sa position selon laquelle l'occupation du territoire d'un pays partenaire viole les principes et objectifs fondamentaux de la PEV; met l'accent sur la ...[+++]

41. Reiterates its support for the sovereignty, territorial integrity and political independence of the partner countries; takes the view that the ENP should contribute to and be supportive of these principles in practice; stresses that that frozen or protracted conflicts hamper the full development of the ENP; regrets, in this regard, that since the launch of the ENP no progress has been made in the resolution of the existing conflicts; recalls its position that the occupation of territory of a partner country violates the fundamental principles and objectives of the ENP; emphasises the need for the earliest peaceful settlement of the frozen conflicts ...[+++]


M Gurmai a eu tout à fait raison d’insister sur la fragilité de la population féminine et sur la nécessité de renforcer surtout les aspects préventifs, M Doyle a mis l’accent sur le développement du virus chez les jeunes et sur la nécessité aussi de renforcer l’effort de prévention tout en faisant en sorte, et M Gurmai l’a souligné, qu’il n’y ait aucune entrave à la liberté de mouvement.

Mrs Gurmai was entirely right to emphasise the fragility of women’s situations and the need to promote prevention in particular. Mrs Doyle stressed the fact that the virus is developing in young people and that efforts at prevention must be strengthened while ensuring that freedom of movement is not hampered, and Mrs Gurmai agreed with this.


Cela peut aussi entraver le fonctionnement du marché intérieur, puisque les marques risquent de ne pas être reconnues dans tous les États membres.Il convient de réaliser une analyse préliminaire approfondie des pièces d’armes à feu réglementées et marquées dans les différents États membres et de se pencher à l’échelon de l’Union sur les écarts entre la définition des «parties essentielles» figurant dans la directive sur les armes à feu et celle des «pièces et éléments» réglementés par le protocole relatif aux armes à feu, afin d’évaluer la nécessité de modifi ...[+++]

It also implies potential obstacles to the functioning of the Internal Market as marks may not recognised in all Member States.A preliminary in-depth analysis of the firearms parts regulated and marked across MS should be performed and differences between the definition of “essential components” included in the Firearms Directive and “parts and components” regulated by the UNFP should be addressed at EU level to evaluate the need for changes of the definitions in the Directive.


estime que l'une des principales priorités des efforts déployés par l'Union en vue du respect systématique des Droits de l'homme devrait consister à garantir une protection efficace de la démocratie et des Droits de l'homme aux frontières extérieures; invite le Conseil et la Commission à renforcer leurs efforts d'intégration systématique de cette dimension dans le cadre de la PEV, du partenariat stratégique avec la Russie et des relations avec la Turquie et les Balkans occidentaux, mais aussi à exploiter pleinement à cette fin les cadres de coopération régionaux existants dans ces régions; insiste à nouveau sur la ...[+++]

Believes that ensuring effective democracy and human rights protection at the external borders of the EU should constitute a top priority of the EU's efforts to mainstream human rights; calls on the Council and the Commission to further consolidate their mainstreaming efforts within the ENP, the strategic partnership with Russia and relations with Turkey and the countries of the Western Balkans, and also, to that end, to make full use of the existing regional frameworks of cooperation in those regions; reiterates the particular need ...[+++]


3. insiste sur le fait que créer une Europe sans entraves nécessite aussi bien des mesures spécifiques en faveur des personnes handicapées que des mesures d'approche intégrée (mainstreaming) et qu'elles soient assorties de dispositions opérationnelles de mise en œuvre, de suivi et d'évaluation;

3. Insists that creating a barrier-free Europe requires specific measures in favour of people with disabilities as well as integrated mainstreaming measures and that such measures should be accompanied by operational implementation, monitoring and assessment provisions;


Au début, vous avez mentionné la nécessité de protéger les personnes et les biens, mais aussi l'importance de veiller à ce que les questions de sûreté ne viennent pas entraver la capacité du Canada à demeurer concurrentiel.

You began by mentioning the need to protect people and property, but also the importance of ensuring that security questions not impede Canada's ability to compete.


Cette apposition nécessite la modification du produit en fonction du marché néerlandais et constitue elle aussi une entrave injustifiée à la libre circulation des poêles à bois.

This means that the product has to be modified for the Dutch market and also constitutes an unjustified obstacle to European trade in wood-burning stoves.


2. Vivement préoccupé par les atteintes portées aux droits de l'homme dans les Territoires Occupés et rappelant la nécessité, pour la puissance occupante, de respecter strictement ses obligations résultant de la 4ème Convention de Genève auxquelles elle ne s'est notamment pas conformée dans des domaines aussi essentiels que l'éducation et la santé, le Conseil Européen déplore la détérioration continue de la situation dans les Territoires Occupés qui affecte gravement les conditions de vie des populations, compromet durablement l'aveni ...[+++]

An illustration is the recent mission carried out by the Ministerial Troika. 2. Seriously concerned by violations of human rights in the Occupied Territories and recalling the need for the occupying power to observe strictly its obligations under the 4th Geneva Convention to which it has notably not conformed in such basic areas as education and health, the European Council deplores the continuous deterioration of the situation in the Occupied Territories which seriously affects the living conditions of the people, compromises in a lasting fashion the future of Palestinian society and prevents the economic and social development of the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entraves nécessite aussi ->

Date index: 2023-02-15
w