Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entier qui pourront ainsi bénéficier " (Frans → Engels) :

En engageant les partenaires dans la coopération réglementaire, la Commission peut échanger des idées et des bonnes pratiques et promouvoir les normes de l’UE, au profit des consommateurs du monde entier qui pourront ainsi bénéficier de niveaux de protection les plus élevés et efficaces.

By engaging partners in regulatory cooperation, the Commission can exchange ideas and best practices and promote EU standards in a way that will help consumers everywhere to benefit from the highest and most effective levels of protection.


Il en va de l'intérêt des parents et des aidants actifs, qui bénéficieront d'un meilleur équilibre entre vie privée et vie professionnelle, mais aussi des entreprises, qui pourront ainsi attirer des talents et les conserver et donc bénéficier d'un gain de productivité, et enfin des États membres, qui accusent actuellement une perte annuelle de 370 milliards d'euros à cause de l'écart de taux d'emploi entre les ...[+++]

It is good for working parents and carers who will enjoy a better balance between their private and professional lives, it's good for businesses which will profit from attracting and keeping talent, and good for Member States that lose out €370 billion every year due to the gender employment gap today".


Les assureurs, qui représentent l'essentiel du marché de l'épargne-retraite individuelle actuellement, pourront étendre leurs activités de distribution, essentiellement nationales, au territoire de l'Union tout entière, bénéficiant ainsi d'économies d'échelle et du regroupement d'actifs.

Insurers, which represent the bulk of the personal pension market today, will benefit by expanding their activities from mostly domestic distribution to the EU as whole, reaping the benefits of scale and of asset pooling.


3 bis. L'Agence doit aussi soutenir les réseaux existants de coordination côtière et transfrontalière, afin de développer la coopération, en se focalisant spécifiquement sur la prévention des catastrophes; ces réseaux pourront ainsi bénéficier tant de l'assistance technique et scientifique de l'Agence que des connaissances détaillées des caractéristiques spécifiques et des conditions locales des autorités régionales et locales.

3a. The Agency shall also support existing cross-border coastal coordination networks with a view to developing cooperation, focusing more explicitly on disaster prevention, thereby enabling the networks to benefit both from technical and scientific assistance from the Agency and from the detailed knowledge that regional and local authorities have of specific features and local conditions.


Ils pourront ultérieurement procéder à la régularisation des sommes ainsi mises à disposition en fonction de la base réelle de la ressource propre fondée sur la TVA et des modifications pertinentes au RNB dès que celles-ci seront entièrement connues.

They may subsequently adjust the amounts made available in accordance with the actual base of the VAT-based own resource and the relevant changes to GNI as soon as they are fully known.


Elle devrait aussi couvrir la méthode de calcul à utiliser pour éviter le double financement des pratiques visées à l'article 43 du règlement (UE) no 1307/2013 dans le cadre des mesures agroenvironnementales et climatiques, en faveur de l'agriculture biologique, les mesures au titre de Natura 2000 et les mesures au titre de la directive-cadre sur l'eau; la définition des zones dans lesquelles les engagements en faveur du bien-être des animaux prévoient des normes renforcées de modes de production; le type d'opérations pouvant bénéficier de l'aide au titre de la conservation et de la promotion de ressources génétiques forestières; la p ...[+++]

It should also cover: the calculation method to be used in order to avoid double funding of the practices referred to in Article 43 of Regulation (EU) No 1307/2013 for the agri-environment-climate, organic farming, measures under Natura 2000 and measures under the Water Framework Directive; the definition of the areas in which animal welfare commitments shall provide upgraded standards of production methods; the type of operations eligible for support under the conservation and promotion of forest genetic resources; the specification of the characteristics of pilot projects, clusters, networks, short supply ...[+++]


Tous les passagers européens pourront ainsi bénéficier du régime protecteur institué par cette convention, quels que soient le mode de transport utilisé et le trajet effectué.

All European passengers will thus be able to benefit from the compensation system introduced by this convention, irrespective of the mode of transport used and the journey made.


Ils pourront ainsi bénéficier du statut d'opérateur économique agréé "simplification douanière" ou de celui d'opérateur économique agréé "sécurité et sûreté", de façon indépendante ou cumulative.

They may thus enjoy the status of 'customs simplification' authorised economic operator or the status of 'security and safety' authorised economic operator.


Ils pourront ainsi bénéficier du statut d'opérateur économique agréé "simplification douanière" ou de celui d'opérateur économique agréé "sécurité et sûreté" de façon indépendante ou cumulative.

They may thus enjoy the status of 'customs simplification' authorised economic operator or the status of 'security and safety' authorised economic operator.


Ces objectifs pourront ainsi bénéficier d'un soutien politique approprié.

This will allow for the provision of the appropriate political support for the policy objectives.


w