Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu un collègue libéral dire " (Frans → Engels) :

M. Dick Harris (Prince George—Bulkley Valley, Réf.): Monsieur le Président, j'ai entendu le député libéral dire que le Parti libéral devrait être complimenté pour avoir enfin fait quelque chose de bien ces 30 dernières années.

Mr. Dick Harris (Prince George—Bulkley Valley, Ref.): Mr. Speaker, I listened to the hon. member from the Liberal Party talk about how the Liberal Party should be getting a lot of praise and pats on the back for finally doing something right after the last 30 years.


M. Antoine Dubé: J'ai entendu mon collègue libéral du comté d'Algoma—Manitoulin et il s'est montré très réceptif à l'idée.

Mr. Antoine Dubé: I listened to the Liberal member for Algoma—Manitoulin and he was very receptive to the idea.


Comme nous avons entendu nos collègues le dire ce soir, mieux vaut prévenir que guérir, et il existe bien plus de substances problématiques que ces métaux lourds et ces retardateurs de flammes bromés qui sont limités en vertu de la directive LdSD actuellement en vigueur.

As we have heard colleagues saying tonight, prevention is better than cure and there are far more problem substances than those heavy metals and brominated flame retardants which are restricted under the current RoHS Directive.


Lorsqu'on a fait cette première proposition à l'article 3 ou 4, je crois , on a entendu un collègue libéral dire que cela allait compliquer les choses et rendre la gestion de cette loi trop complexe et qu'à un moment donné, ça prend des décisions et des directions.

When we first brought forward such a proposal I believe it was with respect to clause 3 or 4 we heard a Liberal colleague say that it would only complicate things and make the legislation too difficult to administer, because at some point, decisions and direction would be needed.


Personnellement, je suis très heureux de voir que cette motion fera probablement l'unanimité, ou qu'elle n'en sera pas loin, car j'ai entendu plus tôt mon collègue libéral dire qu'il votera en faveur de ce cette motion.

Personally, I am very pleased that the vote in favour of this motion will likely be unanimous, or close to it, because I heard my Liberal colleague say he would be voting in favour of the motion.


J'ai entendu le député libéral dire que ces hélicoptères servent en Afghanistan.

I heard my hon. colleague, the Liberal across the way, say that they are flying in Afghanistan.


Ainsi, quand, la semaine passée, à Strasbourg, j'ai entendu notre collègue Mendez de Vigo dire que, à l'avenir, nous devrions nous ériger en "gardiens de la Constitution" (la Constitution européenne, bien entendu...), je n'ai pu m'empêcher de sourire.

When I heard Mr Méndez de Vigo say last week in Strasbourg that, in future, we should act as 'guardians of the Constitution' (the European Constitution, of course ...), I could not but smile.


La culture et les programmes culturels sont l'âme de l'Europe, nous avons entendu d'autres collègues le dire.

Culture and cultural programmes are the soul of Europe, as everyone has said.


Enfin, j'aimerais vous dire que c'est un réel plaisir de voir un collègue libéral-démocrate présider cette séance.

May I say, finally, what a pleasure it is to see you as a fellow Liberal Democrat in the Chair in this session.


- Madame la Présidente, je voudrais en quelques mots saluer d'abord le travail de notre collègue Savary, qui se révèle, une fois de plus, un farouche défenseur du rail et du service public, puis, je voudrais dire, à ceux qui ont voté ce rapport, que j'étais, bien entendu, d'accord pour dire qu'on ne peut continuer à accepter que la part du ferroviaire continue à diminuer au profit de la route et qu'on ne peut pas davantage accepter ...[+++]

– (FR) Madam President, I should briefly like to pay tribute to the work done by our fellow Member, Mr Savary, who has once again shown himself to be a staunch defender of the railways and of public services. Next I should like to tell the people who voted in favour of this report that I, of course, agreed with saying that it is no longer possible to accept the share of rail transport increasingly losing out to road transport, and that nor is it possible to accept the technical, and even regulatory, obstacles from a bygone age that stand in the way of the much-needed freedom of movement throughout the whole of Europe?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu un collègue libéral dire ->

Date index: 2022-08-17
w