Afin de refléter l'importance de ces diffé
rentes composantes, chaque partenariat devrait être dirigé par un comité de pilotage représentatif, comptant un nombre limité de représentants de ha
ut niveau des États membres (ministres), de députés, de dirigeants d'entreprise, de chercheurs
et d'autres acteurs essentiels, qui devront faire preuve d'une importante détermination à réalis
er les obj ...[+++]ectifs du partenariat.
To reflect the importance of these different constituencies, each partnership should be led by a representative Steering Board, composed of a limited number of high level representatives of Member States (Ministers), members of Parliament, industry leaders, researchers and other key stakeholders, who will need to bring a major commitment to realise the aims of the partnership.