Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu le sénateur sibbeston citer " (Frans → Engels) :

Vous avez entendu le sénateur Sibbeston citer des rapports antérieurs du vérificateur général, et les ensembles de données du gouvernement fédéral et des Premières Nations ne sont pas les mêmes.

You heard Senator Sibbeston refer to previous Auditor General reports, where the federal government has one data set and First Nations have another data set.


Nous attendons un projet de loi comme celui-là depuis des années, mais après l'avoir lu, après avoir entendu le sénateur Sibbeston, qui a tenté de présenter un amendement sur la disposition de non-dérogation la semaine dernière, même le sénateur Milne avait des réserves, comme bien d'autres sénateurs j'en suis convaincu, car le rapport regorge de réserves, comment le gouvernement peut-il sérieusement nous demander d'adopter ce projet de loi?

We have been waiting years for a bill like this one, but after reading this and hearing Senator Sibbeston — who tried to present an amendment last week on the non-derogation clause, and even Senator Milne had certain reservations, as I am sure other members do, and even the report is full of reservations — how can the government seriously ask us to pass this bill?


Je n'ai pas entendu le sénateur Sibbeston dire que les Autochtones n'étaient pas en faveur de ces dispositions essentielles du projet de loi.

I did not hear from Senator Sibbeston that Aboriginal peoples did not agree with those essential provisions of the bill.


Le sénateur Lynch-Staunton: Honorables sénateurs, je n'avais pas l'intention de prendre la parole, mais j'ai entendu le sénateur Taylor citer Erskine May au sujet des procédures de la Chambre des lords.

Senator Lynch-Staunton: I was not going to rise, honourable senators, except I heard Senator Taylor quote from Erskine May regarding House of Lord procedures.


L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, ai-je bien entendu le sénateur Oliver citer un article de journal datant du 10 mars 1989?

Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, did I understand Senator Oliver to be quoting from a newspaper story from March 10, 1989?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu le sénateur sibbeston citer ->

Date index: 2024-05-01
w