Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendu le commissaire verheugen dire » (Français → Anglais) :

Je voudrais rappeler à mes collègues que nous avons entendu le commissaire Head dire ici que 13 p. 100 d'hommes et 29 p. 100 de femmes souffrent de troubles mentaux dans nos prisons.

I would like to remind my colleagues here that we heard from Commissioner Head that there were 13 per cent men and 29 per cent women who had mental disorders in our prison system.


Vous avez entendu le commissaire à la concurrence dire qu'il surveillait constamment cette compagnie aérienne, craignant un dépôt son bilan.

You've heard from the competition commissioner about the continued surveillance of the possibility of the failing Canadian Airlines.


Cela étant, je me sens maintenant plus confiante concernant l’avenir de cette décision-cadre après avoir entendu le commissaire Tajani dire en son nom et au nom du vice-président Barrot que la Commission nous présentera un texte plus fort qui s’attaquera non seulement aux conflits positifs de compétences, mais aussi aux conflits négatifs de compétences.

However, I feel much more confident now about the future of this Framework Decision after hearing Commissioner Tajani speaking, on his own behalf and on behalf of Vice-President Barrot, about providing us with something more powerful that would clearly address not only positive conflicts of jurisdiction but also negative conflicts of jurisdiction.


Dès lors, quatre questions se posent à ce stade: la première, qui a déjà beaucoup été évoquée dans ce débat, est évidemment celle du passeport de gestion et, j’ai entendu le commissaire nous dire sa crainte de voir ce passeport mal préparé.

Now, there are four questions at this stage: the first, which has already been raised in this debate, is evidently that of the management passport and I heard the Commissioner tell us about his fear of seeing this passport badly prepared.


Nous avons entendu le commissaire Verheugen dire que même si les discussions sont terminées et la ratification est intervenue, de graves préoccupations subsistent quant à savoir si la Roumanie et la Bulgarie évolueront de la manière idoine au cours des deux ans qui restent avant leur adhésion.

We have heard from Commissioner Verheugen that, even if discussions with them, and ratification, are completed, there are grave concerns as to whether Romania and Bulgaria will develop in the way they should over the two years remaining before their accession.


J’ai entendu le commissaire Verheugen utiliser le terme de "tolérance zéro", que je trouve attirant.

I have heard Commissioner Verheugen use the term ‘zero tolerance’, and I find it an appealing one.


Nous avons entendu le commissaire Lamy dire que le moment n’était pas vraiment le bon pour changer la base juridique, vu l’attitude du Conseil de ministres. Je suis toutefois optimiste qu’après la Convention, lors de la prochaine Conférence intergouvernementale, il sera possible de progresser vers une base juridique plus appropriée grâce au vote à la majorité qualifiée et à la codécision du Parlement.

We have heard from Commissioner Lamy that the moment is not quite right, given the attitude of the Council of Ministers, for changing the legal base, but I sense some optimism that post-Convention, in the next IGC, it may well be possible to move to a much more appropriate legal base with QMV and codecision by Parliament.


Afin de contribuer aux travaux de préparation du Conseil européen qui aura lieu à Bruxelles les 24 et 25 octobre 2002, le Conseil a tenu un débat d'orientation sur les aspects budgétaires et financiers de l'élargissement après avoir entendu des déclarations des commissaires Verheugen et Schreyer concernant l'avancement du processus d'élargissement.

The Council, after hearing statements on the state of play of the enlargement process by Commissioners Verheugen and Schreyer, held an orientation debate on budgetary and financial aspects of enlargement in order to provide input to the work which leads up to the Brussels European Council on 24 and 25 October 2002.


Il a entendu une présentation par les Commissaires VERHEUGEN, FISCHLER et BYRNE des éléments essentiels du document de réflexion de la Commission "L'élargissement et l'agriculture : l'intégration réussie des nouveaux Etats membres dans la PAC" (doc. 5638/02) et d'un rapport qui analyse l'impact de l'élargissement de l'Union sur les marchés et les revenus agricoles.

It heard a presentation by Commissioners Verheugen, Fischler and Byrne of the essentials of the Commission discussion paper "Enlargement and Agriculture: Successfully integrating the new Member States into the CAP" (5638/02) and of a report analysing the impact of the enlargement of the Union on agricultural markets and incomes.


Nous avons entendu le commissaire adjoint dire l'autre jour, en réponse à une question, que si le projet de loi C-26 était en vigueur, il demanderait des poursuites contre Air Canada, encore que ce soit sur une question de marché intérieur, en l'occurrence l'attitude d'Air Canada à l'endroit de WestJet et de Moncton.

We heard the Deputy Commissioner the other day, in response to a question, suggest that, were Bill C-26 in place, he would be proceeding against Air Canada with criminal charges, albeit in a domestic issue the question of Air Canada's attitude to WestJet and Moncton.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu le commissaire verheugen dire ->

Date index: 2023-10-02
w