Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendu la députée dire que nous devions adopter » (Français → Anglais) :

Cela m'est revenu à la mémoire quand j'ai entendu la députée dire que nous devions adopter le projet de loi au plus tard le 1 avril de l'an prochain.

I was reminded of this when the member talked about having this bill by April 1 of next year.


J'ai entendu une députée dire, l'autre jour, que nous portons atteinte au droit d'ouvrir un bordel.

I heard a speech the other day by a member who talked about how we are taking away the rights of a person to set up a brothel.


M. Friesen: Lorsque nous parlons d'harmonisation, cela ne veut pas nécessairement dire que nous devions adopter le degré de risque que souhaitent adopter les Américains.

Mr. Friesen: When we talk about harmonization, we are not necessarily saying that we have to adopt the level of risk that the Americans want to adopt.


Les gens se bousculaient pour dire que nous devions adopter les techniques de gestion japonaises, la livraison juste à temps, parce que le Japon allait devenir la première puissance économique au monde, et nous savons ce qui s'est passé.

People were rushing to say that we had to adopt the Japanese management techniques of just-in-time delivery because Japan was set to economically dominate the world, and we know how that turned out.


Chers collègues, vous avez entendu M. Grech dire que nous avions le potentiel nécessaire pour créer des emplois, pour encourager l’innovation et pour opérer une transition vers une économie plus durable, mais que nous devions obtenir l’appui des citoyens et des consommateurs à cette proposition.

Colleagues, you heard from Mr Grech that the potential is there to create jobs, to encourage more innovation and to move towards a more sustainable economy but we need to get the support of citizens and consumers for this proposal.


Nous avons entendu notre collègue dire que, voici 30 ans, nous avions adopté des rapports similaires sur les inégalités entre les femmes et les hommes.

We have heard our fellow Member who said that we adopted similar reports on the inequalities of women 30 years ago.


Il va sans dire que des services d’intérêt général peuvent être fournis dans le cadre d’une concurrence loyale, mais il convient parallèlement de garantir l’application du principe de l’égalité de traitement entre entreprises privées et entreprises publiques quoique nous devions veiller à ce que les règles du marché n’entravent pas les performances des services publics. La meilleure façon de garantir ce point consiste à adopter des mesur ...[+++]

While it goes without saying that services of general interest can be rendered under conditions of fair competition, the principle of equal treatment for private and public enterprises must at the same time apply, although the rules of the market must not impede the performance of public services, and this is best guaranteed by targeted measures and regulations specific to individual sectors, which will require an ongoing assessment of public services in the European Union in order to determin ...[+++]


Chers collègues, en ce qui concerne ce rapport, je voudrais dire que nous avons adopté il y a deux heures un document très critique vis-à-vis d'Israël, au sujet duquel on a entendu des prises de position opposées.

Ladies and gentlemen, on the subject of this report, I want to say that, two hours ago, we adopted a document which is extremely critical of Israel and regarding which there were opposing positions in the House.


Monsieur le Président, nous ne devions pas parler aujourd’hui de la "directive Eurovignette" mais je voudrais dire ? M.? Turmes que le groupe de travail sur les transports s’est déj? réuni ? plusieurs reprises en vue d’avancer dans le débat sur cette directive complexe et que nous tentons d’obtenir un résultat aussi fructueux que celui que j’attends pour la "directive télépéage", autrement dit, que le Parlement et le Conseil p ...[+++]

Mr President, today we were not going to talk about the ‘Eurovignette Directive’, but I would like to say to Mr Turmes that the working group on transport has already met on several occasions with a view to making progress on the debate on this complex Directive, and we are trying to achieve as successful a result as the one I expect with the ‘Electronic Toll Directive’, in other words that, at first reading – before the end, therefore, of Parliament's current mandate – Parliament and the Council can adopt it.


Monsieur le ministre, vous avez récemment rencontré notre comité pour nous dire que nous devions adopter la Loi électorale sans la modifier, mais voilà que celle-ci comportait une disposition qui aurait permis de publier la date de naissance de tous les électeurs.

A short time ago, minister, you appeared before this committee and said we must pass the Elections Act without amendment, and of course there was a provision in there that would have released everyone's date of birth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu la députée dire que nous devions adopter ->

Date index: 2025-05-23
w