Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu divers députés " (Frans → Engels) :

Nous avons entendu des députés de divers partis prendre la parole au sujet de ce projet de loi omnibus.

We have heard a number of people in various parties talk about this omnibus bill.


M. Leon E. Benoit (Lakeland, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai entendu des députés du parti ministériel et des autres partis parler des divers contextes dans lesquels les gens élèvent des enfants aujourd'hui.

Mr. Leon E. Benoit (Lakeland, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I have heard members on the government's side and from other parties talk about the different kinds of situations in which people raise children today.


Nous soulignons également qu’il importe que le Conseil adopte la nouvelle proposition de la Commission européenne sur la stratégie pour l’égalité, après avis du Parlement européen, afin de lui conférer davantage de poids politique et de donner un nouvel élan à la politique d’égalité, ainsi que pour lui assigner des fonds communautaires en vue de permettre sa réalisation effective. Nous pensons qu’il est crucial d’organiser une réunion annuelle tripartite entre le Conseil, la Commission et le Parlement, qui aurait pour fonction d’examiner les progrès de la stratégie pour l’égalité entre les hommes et les femmes dans l’Union européenne, ainsi qu’une conférence annuelle sur l’égalité entre les hommes et les femmes à laquelle participent les or ...[+++]

This seeks to give equality policy greater political force and provide it with new impetus, as well as assigning Union funds to it, with a view to its effective achievement. We believe the annual tripartite meeting between the Council, the Commission and Parliament to be vital, as it looks into the progress of the strategy for gender equality in the European Union, along with an annual conference on gender equality involving women’s organisations and trade unions in various Member States, and, of course, MEPs and national MPs, paying particular attention to a predetermined theme every year.


Et nous avons également écouté nos divers interlocuteurs, y compris les ambassadeurs des autres pays, divers militaires et, bien entendu, les députés de la Chambre des communes du Royaume-Uni.

And we listened to the various people we met, including ambassadors from other countries, various military people, and of course, elected representatives from the House of Commons of the United Kingdom.


J’ai entendu de divers côtés des commentaires extrêmement positifs sur la contribution précieuse et constructive des députés Élisabeth Guigou et Elmar Brok lors de la CIG de 1996.

I have heard from different quarters very positive comments on the invaluable and constructive cooperation offered by MEPs Elisabeth Guigou and Elmar Brok with regard to the IGC in 1996.


M. Morris Bodnar (Saskatoon-Dundurn, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux d'aborder la question dont nous sommes saisis aujourd'hui, surtout après avoir entendu certaines des observations faites, un peu plus tôt aujourd'hui, par divers députés et en particulier par les réformistes.

Mr. Morris Bodnar (Saskatoon-Dundurn, Lib.): Mr. Speaker, it is my pleasure to speak on this particular matter today, especially in light of some of the comments that were made earlier today by different members, in particular from the Reform Party.


Après avoir entendu divers députés autres que ministériels affirmer qu'on avait porté atteinte à leur privilège, vous avez dit ceci, monsieur le Président, avant de formuler votre conclusion et vos recommandations.

After hearing arguments from a number of members of Parliament, other than on the government side, claiming that their privileges had been breached, you said this, Mr. Speaker, as you were drawing your conclusion and rendering your recommendation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu divers députés ->

Date index: 2024-06-07
w